Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel
Dosis
Fout in dosis in electroshocktherapie
Fout in dosis in insulineshocktherapie
Fout in dosis in shocktherapie
Gewone hoeveelheid van een geneesmiddel
Hoeveelheid van een geneesmiddel
Initiële dosis
Overdosis
Te grote dosis
Unit-dosis

Traduction de «gepaste dosis » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
initiële dosis | aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel

dose croissante | dose croissante (permettant d'obtenir un effet maximal)












fout in dosis in insulineshocktherapie

échec dans la dose dans une thérapie aux chocs d'insuline
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij obese patiënten is de gepaste dosis de dosis uitgedrukt in mg/kg - niet in functie van het reële gewicht van de patiënt, maar wel volgens het fictieve gewicht.

Chez les obèses, la dose appropriée est celle établie en mg/kg, non pas en fonction du poids réel du patient mais bien celle établie en fonction du poids fictif.


Dosis bij zwaarlijvige patiënten Bij zwaarlijvige patiënten moet de gepaste dosis worden uitgedrukt in mg/kg, niet in functie van het reële gewicht van de patiënt, maar wel in functie van het fictieve gewicht.

patient mais en fonction d'un poids fictif.


Onderhoudstherapie: Eens een gepaste dosis is bepaald, wat meer dan een tablet kan zijn, moeten de patiënten deze dosis aanhouden en het verbruik beperken tot maximaal vier Abstral doses per dag.

Traitement d’entretien : Lorsque la dose appropriée, qui peut être supérieure à un comprimé, a été déterminée, elle doit continuer à être utilisée ; la consommation doit être limitée à quatre doses d’Abstral par jour.


Dosering bij obese patiënten Bij obese patiënten is de gepaste dosis de dosis uitgedrukt in mg/kg - niet in functie van het reële gewicht van de patiënt, maar wel volgens het fictieve gewicht.

Posologie chez les patients obèses Chez les patients obèses, la dose appropriée s'exprime en mg/kg – non pas en fonction du poids réel du patient mais en fonction d'un poids fictif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Bij de eerste categorie van occasioneel gebruik bij gepaste dosis zijn er a priori weinig problemen op het vlak van volksgezondheid.

La première catégorie, son usage occasionnel et à dose adéquate, pose a priori peu de problèmes de santé publique.


Uit een systematische review van de National Institute of Health and Clinical Excellence (NICE) blijkt dat men over geen enkele degelijke gerandomiseerde gecontroleerde studie beschikt die de « z-drugs » vergelijkt met een halflangwerkend benzodiazepine aan een gepaste dosis.

D’après une revue systématique réalisée par le National Institute of Health and Clinical Excellence (NICE), on ne dispose d’aucune étude randomisée contrôlée rigoureuse ayant comparé les « z-drugs » par rapport à une benzodiazépine à durée d’action intermédiaire à dose appropriée.


Dat maakt het moeilijk om met de auto-injector de gepaste dosis adrenaline toe te dienen aan kinderen die minder wegen dan 15 kg en aan zwaardere jongeren.

Il est de ce fait difficile d’administrer au moyen de l’auto-injecteur, la dose adéquate d’adrénaline à des enfants pesant moins de 15 kg et à des adolescents plus lourds.


De World Allergy Organisation vermeldt in haar ‘Epinephrine, the drug of choice for anaphylaxis’ dat de therapeutische voordelen van adrenaline groter zijn dan de risico’s als adrenaline intramusculair is toegediend in de gepaste dosis (Kemp et al., 2008).

La World Allergy Organisation (WAO) mentionne dans « Epinephrine, the drug of choice for anaphylaxis » que les avantages thérapeutiques de l’adrénaline sont plus importants que les risques si l’adrénaline est administrée par voie intramusculaire à une dose adéquate (Kemp et al., 2008).


Het afschermen van bepaalde muren en een gepaste organisatie van de lokalen waarbij de patiënten zich zo ver mogelijk van deze plaats moeten bevinden, dienen er voor te zorgen dat de dosis van het tewerkgesteld personeel in dat lokaal zo laag mogelijk gehouden wordt.

Le blindage de certains murs, une disposition judicieuse des lieux, en éloignant au maximum les patients, permettent de minimiser l’irradiation du personnel occupé dans ce local.


De exploitant waakt er over dat, voor de radiologische installaties van zijn inrichting, de gepaste programma’s inzake kwaliteitsborging uitgewerkt worden, met inbegrip van maatregelen inzake kwaliteitsbeheersing, de evaluatie van de doses of van de activiteiten, toegediend aan de patiënt, en het opstellen van maatregelen om de kans en de omvang van een accidentele of niet-intentionele dosis, opgelopen door de patiënt, te verminderen, evenals het toezicht op de uitvoering van deze maatregelen.

L’exploitant veille à ce que soient mis en oeuvre, pour les installations radiologiques de son établissement, des programmes appropriés d’assurance de qualité, comprenant des mesures de contrôle de qualité, des évaluations des doses ou des activités administrées au patient et l’élaboration de mesures pour réduire la probabilité et l’amplitude des doses accidentelles ou non intentionnelles reçues par le patient, ainsi que la vérification de la mise en oeuvre de ces mesures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gepaste dosis' ->

Date index: 2021-11-12
w