Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genomen hebben moeten van nabij opgevolgd worden " (Nederlands → Frans) :

Zuigelingen van wie de moeder angiotensine-IIantagonisten genomen hebben, moeten van nabij opgevolgd worden voor hypotensie (Zie rubrieken 4.3 en 4.4).

Les nourrissons dont les mères ont pris des antagonistes de l’angiotensine II devraient être étroitement surveillés pour l’hypotension (voir rubriques 4.3 et 4.4).


Zuigelingen van wie de moeder angiotensine II receptor antagonisten genomen hebben, moeten van nabij opgevolgd worden voor hypotensie (Zie rubriek 4.3 en 4.4).

Les nourrissons dont les mères ont pris des antagonistes des récepteurs de l’angiotensine II devraient être étroitement surveillés pour l’hypotension (voir aussi rubriques 4.3 et 4.4).


Patiënten die systemische corticosteroïden genomen hebben gedurende een lange periode en/of aan hoge dosissen moeten van nabij opgevolgd worden bij overschakeling op een behandeling met inhalatiecorticosteroïden.

Les patients qui ont pris des corticostéroïdes systémiques pendant une période prolongée et/ou à doses élevées, doivent être suivis de près lorsqu'on passe à un traitement par corticostéroïdes inhalés.


Ouderen hebben vaker een verminderde nierfunctie en bijgevolg moet de noodzaak van dosisverlaging overwogen worden bij deze patiëntengroep. Zowel ouderen als patiënten met nierinsufficiëntie lopen een hoger risico op neurologische bijwerkingen en moeten van nabij opgevolgd worden voor uitingen van deze effecten.

Les patients âgés et les patients souffrant d’insuffisance rénale ont un risque plus élevé de développer des effets secondaires neurologiques.


Behandeling Patiënten moeten van nabij opgevolgd worden voor tekenen van toxiciteit. Hemodialyse laat in grote mate toe aciclovir uit het bloed te verwijderen en kan dus als een geschikte optie beschouwd worden om een overdosering te behandelen.

Traitement Les patients doivent être étroitement surveillés pour des signes de toxicité L’hémodialyse permet en grande partie d’évacuer l’aciclovir du sang et peut donc représenter une option valable pour le traitement d’un surdosage.


Zowel ouderen als patiënten met nierinsufficiëntie lopen een hoger risico op neurologische bijwerkingen en moeten van nabij opgevolgd worden voor uitingen van deze effecten. Voor de gemelde gevallen waren deze reacties doorgaans omkeerbaar bij stopzetting van de behandeling (zie rubriek 4.8).

La dose doit donc être diminuée chez les patients souffrant d’insuffisance rénale (voir rubrique 4 .2).


Behandeling Patiënten moeten van nabij opgevolgd worden voor tekenen van toxiciteit.

Traitement Les patients doivent être étroitement surveillés pour des signes de toxicité.


Zeer strikte voorwaarden - Deze keuze moet onder medische begeleiding gemaakt worden, waarbij beide partners begeleid worden en geschikte medische en psychologische informatie krijgen; - Vóór elke beslissing, moeten beide partners een systematische screening ondergaan (voor HIV, HCV, syfilis en alle andere seksueel overdraagbare aandoeningen die in het “Nationaal Aidsplan” zullen worden bepaald) rekening houdend met respectievelijke incubatietijden voor de verschillende verwekkers; - Beide p ...[+++]

Sous quelles conditions très strictes? - Ce choix se réalise dans le contexte d’un encadrement médical offrant aux deux partenaires un accompagnement et une information médicale et psychologique adaptée; - Préalablement à toute décision, les deux partenaires doivent subir un screening systématique (pour le VIH, le HCV, la syphilis et d’autres maladies sexuellement transmissibles dont la liste exhaustive sera définie par le « Plan National Sida ») en tenant compte des temps d’incubation respectifs des différents agents infectieux; - ...[+++]


Bedrijven die andere dan bedreigde hout(producten) op de Europese markt willen plaatsen, zullen voortaan moeten kunnen aantonen dat zij de nodige maatregelen hebben genomen om er zeker van te zijn dat hun hout van legale oorsprong is.

Dorénavant, les entreprises qui souhaitent commercialiser du bois (ou des produits à base de bois) autre que le bois protégé par CITES sur le marché européen devront démontrer qu'elles ont pris les mesures nécessaires pour s'assurer que ce bois est d'origine légale.


Onmiddellijk hebben verschillende diensten van het Ministerie van Volksgezondheid (Algemene farmaceutische Inspectie, Cel medische Bewaking en Evaluatie) gereageerd en worden aan de hoofdgeneesheer en de directie van de ziekenhuizen adviezen verschaft over de maatregelen die genomen moeten worden (melden van infectiegevallen en contactname met blootgestelde patiënten).

Divers services du Ministère de la Santé Publique (L’Inspection générale de la Pharmacie, La Cellule de surveillance médicale et d’évaluation) ont immédiatement réagi et des avis sont diffusés vers les médecins responsables et la direction des hôpitaaux au sujet des mesures qui doivent être prises (signaler les cas d’infection et contact avec les patients exposés).


w