Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Inoperabel
Multipara
Neventerm
Niet meer heelkundig te behandelen
Ontsteking van meer dan één gewricht
Paniekaanval
Paniektoestand
Permanent
Polyarthritis
Postmaturiteit NNO
Voorbeelden zijn onder meer
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard
één of meer jaren durend

Traduction de «generiek meer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aandoeningen uit I21-I22 en I24.- gespecificeerd als chronisch of met vermelde duur van meer dan 4 weken (meer dan 28 dagen) vanaf begin

Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


foetus of zuigeling met zwangerschapsduur van 42 voltooide-weken of meer (294 dagen of meer), niet-'heavy- or large-for-dates' | postmaturiteit NNO

Postmaturité SAI


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbe ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te wo ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


polyarthritis | ontsteking van meer dan één gewricht

polyarthrite | arthrite affectant plusieurs articulations








chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er worden twee soorten correcties voorzien, afhankelijk van het feit of de onbeschikbaarheid van de generiek meer of minder dan 20 dagen voor de inwerkingtreding van de terugbetaling bekend is.

On prévoit deux sortes de corrections, en fonction du fait que l’indisponibilité du générique est connue plus ou moins de 20 jours avant l’entrée en vigueur du remboursement.


Er worden 2 soorten correcties voorzien, afhankelijk van het feit of de onbeschikbaarheid van de generiek meer of minder dan 20 dagen voor de inwerkingtreding van de terugbetaling bekend is.

On prévoit 2 sortes de corrections, si l’indisponibilité du générique est connue plus ou moins 20 jours avant l’entrée en vigueur du remboursement.


Voor meer informatie over de Stichting tegen Kanker of over de generieke sigarettenverpakkingen kunt u terecht bij:

Pour en savoir plus sur la Fondation contre le Cancer ou sur les emballages neutres des paquets de cigarettes, vous pouvez vous adresser à :


operatoren die, op 31 december 2006, voor meer dan 80% van hun activiteiten (in omzet) beschikken over of een ACS gevalideerd door het FAVV of een ACS gecertificeerd door een OCI op basis van een door het FAVV goedgekeurde gids genieten van een coëfficiënt van 0,85, indien de resterende activiteiten gedekt worden door een lastenboek dat voldoet aan de generieke essentiële vereisten (BRC, ISO 22.000, IFS).

les opérateurs qui au 31 décembre 2006 disposaient pour plus de 80% de leurs activités (de leur chiffre d’affaires) soit d’un SAC validé par l’AFSCA, soit d’un SAC certifié par un OCI sur base du guide approuvé par l’AFSCA, bénéficient d’un coefficient de 0,85, si les activités restantes sont couvertes par un cahier des charges satisfaisant aux exigences génériques essentielles (BRC, ISO 22.000, IFS).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierbij werd, op generieke wijze, een oplossing uitgewerkt om het mogelijk te maken dat een toepassing, gehost op het portaal van een bepaalde partner, toegankelijk is voor één of meer doelgroepen die niet gekend zijn in het gebruikersbeheer van deze bepaalde partner maar wél in dat van een andere partner.

A cet effet, une solution générique a été élaborée qui permet de rendre une application hébergée sur le portail d'un partenaire déterminé accessible à un ou plusieurs groupes cibles qui ne sont pas connus dans la gestion des utilisateurs de ce partenaire déterminé, mais bien dans celle d'un autre partenaire.


Voor de patiënt betekende dit dat hij geen keuze meer had tussen het duurdere originele Tambocor en de goedkopere generiek; die keuze is heden terug mogelijk.

Cela a signifié pour le patient qu’il n’avait plus le choix entre le générique et la spécialité originale Tambocor plus chère.


Meer nog, de klassen van PPI en H2-receptorblokkers zijn hoofdzakelijk klassen van generieke producten geworden en de cijfers van 2010 bevestigen deze constante tendens.

De plus, les classes des IPP et des anti-histaminiques H 2 sont devenus principalement des classes génériques et les chiffres de 2010 confirment cette tendance constante.


Het resultaat is een belangrijke prijsdaling - met gemiddeld meer dan 40 % - van zowel de originele referentiespecialiteit ZOCOR® , als van de generieke alternatieven.

Cette procédure entraîne une importante diminution - en moyenne de plus de 40% - du prix tant de la spécialité de référence originale ZOCOR® que des médicaments génériques.


Op basis van de resultaten van een enquête heeft de koepelorganisatie van de Belgische generieke geneesmiddelenbedrijven (FeBelGen) meer bepaald een daling van één procentpunt vastgesteld ten opzichte van het jaar 2006.

En effet, suite à un sondage, la Fédération des entreprises de médicaments génériques (FeBelGen) a enregistré une chute d’un point de pourcentage par rapport à l’année 2006.


Steeds meer artsen schrijven generieke geneesmiddelen voor.

De plus en plus de médecins prescrivent des médicaments génériques.




D'autres ont cherché : neventerm     voorbeelden zijn onder meer     inoperabel     multipara     niet meer heelkundig te behandelen     paniekaanval     paniektoestand     permanent     polyarthritis     postmaturiteit nno     één of meer jaren durend     generiek meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'generiek meer' ->

Date index: 2024-11-01
w