Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geneesmiddelen voor levensbedreigende ziekten beter " (Nederlands → Frans) :

Zo worden geneesmiddelen voor levensbedreigende ziekten beter terugbetaald dan geneesmiddelen die alleen worden genomen voor het comfort (vb. slaapmiddelen).

Ainsi, les médicaments contre des affections entrainant une menace pour la vie sont mieux remboursés que des médicaments de confort (comme les somnifères).


Geneesmiddelen die nog niet alle administratieve fasen hebben doorlopen, kunnen onder strenge controle worden toegediend aan patiënten met levensbedreigende ziekten waavoor geen alternatieve behandelingen bestaan.

Les médicaments qui n’ont pas encore passé toutes les phases administratives peuvent être, moyennant un contrôle strict, administrés à des patients souffrant de maladies graves pour lesquelles il n’existe aucun traitement alternatif.


Onder weesgeneesmiddelen worden geneesmiddelen verstaan die bedoeld zijn voor de diagnose, preventie of behandeling van levensbedreigende en chronische ziekten waaraan niet meer dan vijf op de 10 000 mensen in de Europese Unie lijden, of geneesmiddelen die om economische redenen niet zouden worden ontwikkeld zonder stimulerende maatregelen.

Les médicaments orphelins sont des médicaments destinés au diagnostic, à la prévention et au traitement des maladies dangereuses ou chroniques invalidantes n’affectant pas plus de 5 personnes sur 10 000 dans la Communauté européenne, qui, pour des raisons économiques, ne seraient pas développés sans une mesure d’incitation.


Onder weesgeneesmiddelen worden geneesmiddelen verstaan die bedoeld zijn voor de diagnose, preventie of behandeling van levensbedreigende en chronische ziekten waaraan niet meer dan vijf op de 10 000 mensen in de Europese Unie lijden.

Les médicaments orphelins sont destinés au diagnostic, à la prévention ou au traitement d'une affection entraînant une menace pour la vie ou une invalidité chronique ne touchant pas plus de cinq personnes sur 10 000 dans l'Union européenne.


Om vertraging in het stellen van de diagnose te voorkomen en het risico op een levensbedreigende overgevoeligheidsreactie te beperken, moet de behandeling met Kivexa definitief worden gestaakt wanneer overgevoeligheid niet kan worden uitgesloten, zelfs wanneer andere diagnoses mogelijk zijn (respiratoire aandoeningen, griepachtige ziekten, gastro-enteritis of reacties op andere geneesmiddelen) ...[+++]

Afin d’éviter tout retard dans le diagnostic et de réduire le risque de survenue d’une réaction d’hypersensibilité mettant en jeu le pronostic vital, le traitement par Kivexa doit être définitivement interrompu chez les patients pour lesquels une réaction d’hypersensibilité ne peut être exclue, même si d’autres diagnostics sont possibles (par exemple : affections respiratoires, syndrome pseudo-grippal,


Pfizer investeert elke dag 30 miljoen $ in O&O om oplossingen te vinden voor ziekten waar nog geen of niet afdoende geneesmiddelen voor bestaan en om de bestaande therapieën steeds beter te maken.

Pfizer investit chaque jour 30 millions $ en recherche et développement, afin de trouver des solutions là où les traitements s’avèrent encore inexistants ou insuffisants, ainsi que pour améliorer sans cesse les traitements disponibles.


een daling van aantal en duur van de hospitalisaties: dankzij geneesmiddelen kunnen ziekten die voorheen aanleiding gaven tot soms lange hospitalisatie nu beter behandeld worden, waardoor een ziekenhuisopname aanzienlijk korter wordt, of zelfs helemaal niet meer hoeft.

une diminution du nombre et de la durée des hospitalisations : grâce aux médicaments, les maladies qui donnaient lieu à des hospitalisations, qui pouvaient être longues dans le passé, peuvent aujourd’hui être mieux traitées. Ceci permet de raccourcir sensiblement les hospitalisations, ou même de les éviter.


Feit is dat geneesmiddelen nog steeds de belangrijkste wapens zijn om ziekten te genezen of, beter nog, te voorkomen.

Il est clair qu’à l’heure actuelle, les médicaments sont encore les armes principales dont nous disposons pour combattre les maladies ou mieux encore, pour les prévenir.


Enkele voorbeelden van de activiteiten van het RIZIV in 2006: de verschillende verbeteringen of betere bescherming wat de financiële toegangelijkheid betreft (via de verhoogde verzekeringstegemoetkoming of de maximumfactuur), de forfaitarisering van de geneesmiddelen in het ziekenhuis, de aandacht voor chronische ziekten en meer bepaald voor chronis ...[+++]

Quelques exemples de l’action de l’INAMI en 2006 sont les différentes améliorations ou protections renforcées en matière d’accessibilité financière (via les bénéficiaires de l’intervention majorée ou le maximum à facturer), la forfaitarisation des médicaments en hôpital, l’attention en matière de maladies chroniques et notamment de fatigue chronique, la nouvelle loi réorganisant en profondeur l’action du Service d’évaluation et de contrôle médicaux (SECM), la réorganisation des aides à la mobilité, les conséquences du pacte de génération sur le secteur “indemnités” (voir la partie 4 “Exposés thématiques”).


w