Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hiv

Vertaling van "geneesmiddelen tegen misselijkheid en braken krijgen toegediend " (Nederlands → Frans) :

Patiënten moeten voor de behandeling met Vidaza geneesmiddelen tegen misselijkheid en braken krijgen toegediend.

Les patients doivent recevoir des médicaments pour prévenir la nausée (sensation de malaise) et les vomissements avant le traitement par Vidaza.


Ondansetron Mylan behoort tot een groep van geneesmiddelen die anti-emetica worden genoemd, geneesmiddelen tegen misselijkheid of braken.

Ondansetron Mylan appartient au groupe des médicaments appelés anti-émétiques, c’est-à-dire des médicaments agissant contre les nausées et les vomissements.


Ondansetron B. Braun behoort tot de groep geneesmiddelen die anti-emetica worden genoemd, geneesmiddelen tegen misselijkheid of braken.

Ondansetron B. Braun appartient à un groupe de médicaments appelés antiémétiques, des médicaments contre les nausées et vomissements.


Ondansetron behoort tot een groep geneesmiddelen die anti-emetica of geneesmiddelen tegen misselijkheid en braken worden genoemd.

L’ondansétron appartient à un groupe de médicaments connus sous le nom d’antiémétiques ou médicaments antinauséeux.


Zofran bevat ondansetron en behoort tot de groep der anti-emetica (geneesmiddelen tegen misselijkheid en braken).

Zofran contient de l’ondansétron qui fait partie du groupe des antiémétiques (médicaments contre la nausée et les vomissements).


Anti-emetica (geneesmiddelen tegen misselijkheid en braken) spelen een belangrijke rol bij de controle van dat probleem.

Les antiémétiques (médicaments contre les nausées et les vomissements) jouent un rôle très important dans le contrôle de ce problème.


Ondansetron behoort tot de groep der anti-emetica (geneesmiddelen tegen misselijkheid en braken).

L’ondansétron fait partie du groupe des antiémétiques (médicament contre la nausée et les vomissements).


- als u overgevoelig bent voor andere geneesmiddelen tegen misselijkheid of braken.

- si vous êtes hypersensible à d’autres médicaments contre les nausées ou vomissements.


kunnen afnemen (voorbeelden hiervan zijn geneesmiddelen die de volgende stoffen bevatten: rifampicine (bij bacteriële infecties), fenobarbital (bij epilepsie) of St. Janskruid (Hypericum perforatum, een kruidengeneesmiddel tegen depressie)) of kunnen toenemen (voorbeelden hiervan zijn geneesmiddelen die de volgende stoffen bevatten: ketoconazol of fluconazol (bij schimmelinfecties), ritonav ...[+++]

atténués (exemples : médicaments contenant de la rifampicine (pour le traitement des infections bactériennes), du phénobarbital (traitement de l’épilepsie) ou du millepertuis (Hypericum perforatum, un médicament végétal antidépresseur)] accentués (exemples : médicaments contenant du kétoconazole ou du fluconazole (pour le traitement des infections dues à des champignons), ritonavir (traitement de l’infection par le virus de l'immunodéficience humaine [VIH]), clarithromycine (traitement des infections bactériennes), aprépitant (pour prévenir la nausée et les vomissements), ciclosporine (un inhibiteur du système de défense de l’organisme) ...[+++]


In de meeste gevallen is het nu mogelijk om de misselijkheid en het braken tegen te gaan met geneesmiddelen.

Dans la plupart des cas, il est aujourd'hui possible de combattre les nausées et les vomissements grâce à des médicaments.


w