Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geneesmiddelen rechtstreeks of onrechtstreeks premies of voordelen » (Néerlandais → Français) :

Bovendien wordt in artikel 10, § 1, van de Wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen het volgende verduidelijkt: “Het is verboden in het kader van het leveren, het voorschrijven, het afleveren of het toedienen van geneesmiddelen, rechtstreeks of onrechtstreeks premies of voordelen in geld of in natura, in het vooruitzicht te stellen, aan te bieden of toe te kennen aan instellingen waar het voorschrijven, het afleveren of het toedienen van de geneesmiddelen plaatsvindt”.

Par ailleurs, l'article 10, § 1 er , de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, stipule : « Il est interdit, dans le cadre de la fourniture, de la prescription, de la délivrance ou de l'administration de médicaments, de promettre, d'offrir ou d'octroyer, directement ou indirectement, des primes, des avantages pécuniaires ou des avantages en nature .aux institutions dans lesquelles ont lieu la prescription, la délivrance ou l'administration de médicaments ».


Actieplan voor Quality evaluatoren 28 FAGG richt een Uitgebreid Directiecomité op 30 Bijsluiters en SKP’s van geneesmiddelen integraal online 31 De Belgisch-Congolese samenwerking van het FAGG 33 Aanpak van de A/H1N1v-griep 35 Investeren in kwaliteitszorg 38 Kwaliteitshandboek van het FAGG – deel 1 40 Gecoördineerde aanpak tegen namaakgeneesmiddelen 41 Lancering van VIG-NEWS 43 Oprichting Patiëntenplatform 44 VHB voor homeopathische geneesmiddelen 45 Regels rond premies en voordelen 46 Bijwerkingen melden via www.gelefiche.be 49 FAGG ...[+++]

Plan d’action pour les évaluateurs Qualité 28 L’AFMPS met sur pied un Comité de direction élargi 30 Notices et RCP de médicaments intégralement en ligne 31 La collaboration belgo-congolaise de l’AFMPS 33 Gestion de la grippe A/H1N1v 35 Investir dans la qualité 38 Manuel de qualité de l’AFMPS – partie 1 40 Approche coordonnée contre les médicaments contrefaits 41 Lancement de VIG-NEWS 43 Création de la Plateforme patients 44 AMM pour médicaments homéopathiques 45 Règles en matière de primes et d’avantages 46 Notification des effets indésirables via www.fichejaune.be 49 L’AFMPS recherche des profils scientifiques 50


1) narcotica en psychotropen zwendel onder vorm van geneesmiddelen 2) veterinair gerelateerde criminaliteit (illegale vetmesting, zwendel...) 3) borderline producten en geneesmiddelen zonder marktvergunning 4) doping humaan en veterinair 5) namaak en intellectueel eigendomsrechtgerelateerde problemen met geneesmiddelen 6) premies en voordelen bij geneesmiddelentransacties 7) vervalsingen van geneesmiddelen en voedselsupplementen 8) diefstal van geneesmiddelen 9) problemen met klinische proeven 10) traditionele geneesmiddelen zoals TCM ...[+++]

1) trafic de narcotiques et de psychotropes sous la forme de médicaments ; 2) criminalité dans le domaine vétérinaire (engraissement illégal, trafic...) ; 3) produits et médicaments borderline sans autorisation de mise sur le marché ; 4) dopage humain et vétérinaire ; 5) contrefaçon de médicaments et problèmes liés au droit de propriété intellectuelle ; 6) primes et avantages lors de transactions de médicaments ; 7) falsification de médicaments et suppléments alimentaires ; 8) vol de médicaments ; 9) problèmes liés aux essais ...[+++]


Onverminderd de toepassing van wettelijke en reglementaire bepalingen, in het bijzonder deze inzake publieksreclame voor geneesmiddelen, is het de farmaceutische ondernemingen toegestaan patiëntenorganisaties rechtstreeks of onrechtstreeks, financieel of anderszins te ondersteunen.

Sans préjudice de l’application des dispositions légales et réglementaires, plus particulièrement en ce qui concerne la publicité sur les médicaments, les entreprises pharmaceutiques sont autorisées à soutenir directement ou indirectement les organisations de patients, que ce soit par un soutien financier ou autre.


Een inspectieprogramma in farmaceutische firma’s werd opgestart dat specifiek gericht was op de verspreiding van reclame voor geneesmiddelen, het in het vooruitzicht stellen van premies en voordelen aan gezondheidsdeskundigen en de overhandiging van geneesmiddelen in de vorm van medische monsters.

un programme d’inspection dans les firmes pharmaceutiques a été lancé. Celui-ci visait spécifiquement la diffusion de la publicité pour les médicaments, la promesse de primes et d’avantages à des experts de la santé et la remise de médicaments sous forme d'échantillons médicaux.


Om de kwaliteit en de relevantie van de boodschappen die aan het publiek worden overgebracht te controleren, is sinds 2007 een voorafgaande controle ingevoerd voor radio/TV-informatiecampagnes over de menselijke gezondheid en menselijke ziektes die rechtstreeks of onrechtstreeks verwijzen naar geneesmiddelen

Afin de contrôler la qualité et la pertinence des messages transmis au public, un contrôle préalable a été introduit depuis 2007 pour les campagnes d’information radio ou TV relative à la santé humaine ou à des maladies humaines qui font directement ou indirectement référence à des médicaments


63 klachten aangaande reclame of het aanbieden van premies of voordelen in de sector van de geneesmiddelen voor menselijk gebruik

63 plaintes relatives à la publicité ou à l’offre de primes ou d’avantages dans le secteur des médicaments à usage humain


De Code voor deontologie van Mdeon, verankerd in een wettelijk Europees kader, ontwikkelt ethische principes die gelden voor de interacties tussen de industrie en de beroepsbeoefenaars, meer bepaald de drie vormen van premies en voordelen die hen door de geneesmiddelen industrie en de industrie van de medische hulpmiddelen mogen worden aangeboden.

Le Code de déontologie de Mdeon, ancré dans un cadre légal européen, développe les principes éthiques gouvernant les interactions entre l’industrie et les professionnels, et en particulier les trois sortes de primes et avantages qui peuvent leur être offerts par l’industrie des médicaments et dispositifs médicaux.


Geneesmiddelen kunnen aanleiding geven tot rhabdomyolyse ofwel rechtstreeks door een toxisch effect op de spiercellen, ofwel onrechtstreeks door de spiercellen gevoeliger te maken voor schade. Ook alcoholgebruik of een trauma (bv. een val waarbij het slachtoffer zeer lang in dezelfde houding blijft liggen, waardoor compressie van de spieren optreedt) kunnen rhabdomyolyse uitlokken.

La consommation d’alcool ou la présence d’un traumatisme (par ex. une chute laissant la victime longtemps dans la même position avec compression des muscles) peuvent également causer une rhabdomyolyse.


w