Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geneesmiddelen ofwel via medisch begeleide » (Néerlandais → Français) :

Deze ziekte kan op twee manieren worden behandeld: ofwel via geneesmiddelen ofwel via medisch begeleide voortplanting.

Il y a deux sortes de traitement de cette maladie : soit médicamenteuse soit par procréation médicale assistée.


Kinderwens.be - We worden behandeld via medisch begeleide voortplanting

Jeveux1bebe.be - Nous sommes traités par procréation médicalement assistée


U vindt er ook uitleg over de verschillende behandelmogelijkheden (geneesmiddelen, operatie en medisch begeleide voortplanting).

Vous y trouverez également des explications sur les différentes possibilités de traitement (médicaments, chirurgie et procréation médicalement assistée).


Fertiliteit: demografie en epidemiologie van de vruchtbaarheid in België en de nood aan medisch begeleide voortplanting (HGR 8632) Het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG) heeft de Hoge Gezondheidsraad verzocht na te gaan wat de redenen zijn van (1) de daling van de vruchtbaarheid, (2) het toenemend beroep op centra voor medisch begeleide voortplanting (MBV), in het bijzonder door vreemdelingen, en (3) de stijgende vraag naar eicellen.

Fertilité: démographie et épidémiologie de la fertilité en Belgique et nécessité de la procréation médicalement assistée (CSS 8632) Le Conseil Supérieur de la Santé a été interrogé par l’Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé sur les raisons (1) de la chute de la fertilité, (2) du recours plus important aux centres de procréation médicalement assistée (PMA) notamment par des étrangères et (3) de l’accroissement des demandes d’ovocytes.


Afhankelijk van de oorsprong van de stoornis zal die ofwel met geneesmiddelen (bromocriptine) ofwel via een ingreep worden behandeld.

Le traitement dépendra de l'origine du trouble et sera soit médicamenteux (bromocriptine), soit chirurgical.


Het gebruik van geneesmiddelen wordt gecombineerd met één van de technieken voor medisch begeleide voortplanting: IVF (in-vitro bevruchting) of ICSI. Bij ICSI (of Intracytoplasmic Sperm Injection) wordt één enkele spermatozoïde in de eicel ingespoten.

Ils combinent l’utilisation de médicaments avec l’une des techniques de procréation médicalement assistée : la FIV (fécondation in vitro) ou l'ICSI. L'ICSI (ou Intracytoplasmic Sperm Injection) consiste en l'injection d'un seul spermatozoïde dans l'ovule.


De centra voor medisch begeleide voortplanting worden gelijkgesteld met de banken voor menselijk lichaamsmaterieel en staan onder toezicht van het Federaal Agentschap van Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten.

Les centres de procréation médicalement assistée sont assimilés à des banques de matériel corporel humain et sont contrôlés par l’Agence fédérale de médicaments et des produits de santé.


Om de kansen op zwangerschap te verhogen, zal de inseminatie meestal gepaard gaan met een ovariumstimulatie die gebeurt ofwel met oraal ingenomen geneesmiddelen of via een subcutane injectie.

Afin d’augmenter les chances de grossesse, l’insémination sera la plupart du temps associée à une stimulation ovarienne qui se fera soit par la prise de médicaments par la bouche soit par injection sous-cutanée.


In principe moeten alle geneesmiddelen en steriele medische hulpmiddelen aangekocht worden volgens de wetgeving op de overheidsopdrachten, maar dat betekent niet dat alles via een aanbesteding of offerteaanvraag moet gepubliceerd worden.

En principe, les médicaments et le matériel médical stérile doivent être achetés conformément à la législation relative aux marchés publics, mais cela ne signifie pas que tout doit être négocié avec publicité par adjudication ou appel d’offre.


3. Moeten alle geneesmiddelen en alle steriele medische hulpmiddelen via aanbesteding of offerteaanvraag aangekocht worden?

3. Les médicaments et le matériel médical stérile doivent-ils ils être tous achetés par voie d’adjudication ou par appel d’offre ?


w