Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geneesmiddelen moet veilig kunnen gebeuren » (Néerlandais → Français) :

Walter Janssens: “EARLY PHASE DEVELOPMENT of vroege fase onderzoek in de ontwikkeling van geneesmiddelen moet veilig kunnen gebeuren.

Walter Janssens : « L’EARLY PHASE DEVELOPMENT ou l’étude de première phase dans le développement de médicaments doit pouvoir se faire en toute sécurité. Il faut répondre à plusieurs exigences sur le plan de la qualité et plusieurs données précliniques qui prouvent de manière suffisante que, tant au niveau de la dose prévue que de la durée d’exposition, la sécurité des participants à l’étude peut être assurée avant qu’un nouveau médicament potentiel puisse être testé sur l’homme, doivent être disponibles.


Gelijktijdige behandeling met naltrexon en andere geneesmiddelen moet met voorzichtigheid gebeuren en moet zorgvuldig worden gevolgd.

Le traitement concomitant par la naltrexone et d’autres médicaments doit être administré avec prudence et être minutieusement suivi.


De combinatie van valaciclovir met nefrotoxische geneesmiddelen moet met voorzichtigheid gebeuren, zeker bij patiënten met een verminderde nierfunctie, en daarom is regelmatige controle van de nierfunctie noodzakelijk.

L’administration concomitante de valaciclovir et de médicaments néphrotoxiques doit faire l’objet d’une attention particulière, notamment chez les patients présentant une altération de la fonction rénale, et justifie une surveillance régulière de la fonction rénale.


De intraveneuze toediening van een anticholinergicum voorafgaand aan de inductie of tijdens het onderhoud van de anesthesie met Propolipid 2% moet worden overwogen. Dit dient in het bijzonder te gebeuren in situaties waarbij de vagale tonus waarschijnlijk zal domineren of wanneer Propolipid 2% wordt gebruikt in combinatie met andere geneesmiddelen die bradycardie kunnen veroorzaken.

On devra envisager l'administration intraveineuse d'un agent anticholinergique avant l'induction ou pendant l'entretien d'une anesthésie par Propolipid 2%, en particulier dans les situations lors desquelles un tonus vagal risque d'être prédominant ou lorsque Propolipid 2% est utilisé en même temps que d'autres médicaments susceptibles d'induire une bradycardie.


De intraveneuze toediening van een anticholinergicum voorafgaand aan de inductie of tijdens het onderhoud van de anesthesie met Propolipid 1% moet worden overwogen. Dit dient in het bijzonder te gebeuren in situaties waarbij de vagale tonus waarschijnlijk zal domineren of wanneer Propolipid 1% wordt gebruikt in combinatie met andere geneesmiddelen die bradycardie kunnen veroorzaken.

On devra envisager l'administration intraveineuse d'un agent anticholinergique avant l'induction ou pendant l'entretien d'une anesthésie par Propolipid 1%, en particulier dans les situations lors desquelles un tonus vagal risque d'être prédominant ou lorsque Propolipid 1% est utilisé en même temps que d'autres médicaments susceptibles d'induire une bradycardie.


De combinatie met andere geneesmiddelen zoals de fenothiazinen, tricyclische antidepressiva, terfenadine, cisapride, bepaalde antibiotica van de klasse van de quinolonen moet uiterst omzichtig gebeuren.

L’association avec d’autres médicaments tels que les phénothiazines, les antidépresseurs tricycliques, la terfénadine, le cisapride, certains antibiotiques de la classe des quinolones doit être envisagée avec une extrême prudence.


Gelijktijdige inname van deze geneesmiddelen met Lormetazepam EG moet met voorzichtigheid gebeuren.

La prise simultanée de ces médicaments et de Lormetazepam EG doit se faire avec prudence.


De Afdeling Goed Gebruik (BUM) zorgt ervoor dat alle betrokkenen toegang krijgen tot de nodige informatie om zelf oordeelkundig en elk op zijn eigen niveau te kunnen beslissen welke de meest aangewezen houding is voor een rationeel en veilig gebruik van geneesmiddelen en gezondheidsproducten.

La Division Bon Usage (BUM) veille à ce que tous les intéressés aient accès à toutes les informations nécessaires afin qu’ils puissent décider, en connaissance de cause et chacun à son propre niveau, de l’attitude la mieux indiquée pour utiliser de manière rationnelle et sûre les médicaments et produits de santé.


Het Departement Goed Gebruik van het geneesmiddel (BUM) zorgt ervoor dat alle betrokkenen toegang krijgen tot de nodige informatie om zelf oordeelkundig en elk op zijn eigen niveau te kunnen beslissen welke de meest aangewezen houding is voor een rationeel en veilig gebruik van geneesmiddelen en gezondheidsproducten.

Le Département Bon usage du Médicament (BUM) veille à ce que tous ces acteurs aient accès à l’information nécessaire pour adopter en connaissance de cause et en toute indépendance, chacun à leur niveau, le comportement le plus propice à une utilisation rationnelle et sûre des médicaments et des produits de santé.


Hier moet een belangrijke nuance worden aangebracht: nieuw in artikel 168 van het EG-Verdrag is het feit dat voor de domeinen organen, bloed, cellen en weefsels alsook geneesmiddelen en medische hulpmiddelen een afwijking wordt gemaakt van het feit dat de maatregelen uitgaande van artikel 168 EG-Verdrag niet de harmonisatie van de nationale regelgevingen tot doel kunnen hebben.

Hier moet een belangrijke nuance worden aangebracht: nieuw in artikel 168 van het EG-Verdrag is het feit dat voor de domeinen organen, bloed, cellen en weefsels alsook geneesmiddelen en medische hulpmiddelen een afwijking wordt gemaakt van het feit dat de maatregelen uitgaande van artikel 168 EG-Verdrag niet de harmonisatie van de nationale regelgevingen tot doel kunnen hebben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geneesmiddelen moet veilig kunnen gebeuren' ->

Date index: 2023-10-28
w