Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geneesmiddelen moet krijgen " (Nederlands → Frans) :

Uw arts kan beslissen of u Certican moet blijven innemen en hoe en/of of u andere geneesmiddelen moet krijgen om deze symptomen te verhelpen.

Il pourra décider si et comment vous devez continuer à prendre Certican et / ou si vous avez besoin d’autres médicaments pour traiter ces symptômes.


Het is mogelijk dat u bijkomende geneesmiddelen moet krijgen om te voorkomen dat zo’n reactie weer gebeurt.

Il pourrait être nécessaire de vous prescrire d’autres médicaments pour éviter la survenue de telles réactions.


Als u één van de geneesmiddelen in de lijst hieronder gebruikt of recent heeft gebruikt, en u hebt dit nog niet besproken met uw arts, ga dan terug en vraag hem wat u moet doen. Het kan zijn dat de dosis aangepast moet worden of dat u een ander geneesmiddel moet krijgen GEBRUIK Citalopram ratiopharm NIET als u geneesmiddelen gebruikt tegen hartritmeproblemen of geneesmiddelen die het hartritme kunnen beïnvloeden, zoals antiaritmica ...[+++]

NE PRENEZ PAS Citalopram ratiopharm si vous utilisez des médicaments qui traitent les problèmes de rythme cardiaque ou peuvent influer sur ce rythme, p. ex. antiarythmiques de classe IA et III, antipsychotiques (p. ex. dérivés de la fenotiazine, pimozide, halopéridol), antidépresseurs tricycliques, certains agents antimicrobiens (p. ex. sparfloxacine, moxifloxacine, érythromycine IV, pentamidine, traitement contre la malaria, en particulier halofantrine), certains antihistaminiques (astémizole, mizolastine).


- De gelijktijdige toediening van hydroxychloroquine en digoxine kan aanleiding geven tot een stijging van de serumspiegels van digoxine: bij patiënten die deze beide geneesmiddelen tegelijkertijd krijgen, moet men dus zorgvuldig de serumspiegels van digoxine controleren.

- L’administration simultanée d’hydroxychloroquine et de digoxine peut provoquer une augmentation des taux sériques de digoxine: chez les patients recevant ces deux médicaments en même temps, il faut donc soigneusement contrôler les taux sériques de digoxine.


De uitbreiding van de Europese Unie tot 25 lidstaten op 1 mei 2004 en de inwerkingtreding van de nieuwe wetgeving inzake geneesmiddelen, op grond waarvan een vierde wetenschappelijk comité en nieuwe wetenschappelijke groepen werden opgericht, hebben geleid tot een aanzienlijke toename van het aantal belegde bijeenkomsten, het aantal vergaderdagen en het aantal afgevaardigden dat een vergoeding moet krijgen.

L'élargissement de l'Union européenne à 25 États membres, le 1 er mai 2004, et l'entrée en vigueur de la nouvelle législation pharmaceutique, qui instaurait un quatrième comité scientifique et de nouveaux groupes scientifiques, ont entraîné une hausse sensible du nombre des réunions organisées, des journées de réunion et des délégués pour lesquels des frais ont dû être remboursés.


Glycemische regulering dient zorgvuldig te worden gecontroleerd bij patiënten die sertraline krijgen en de dosering van insuline en/of gelijktijdig toegediende orale hypoglycemische geneesmiddelen moet mogelijk worden aangepast.

Le contrôle de la glycémie doit être surveillé avec soin chez les patients traités par la sertraline et la dose d’insuline et/ou d’hypoglycémiant oral pourra devoir être adaptée.


Dit geldt ook voor geneesmiddelen die zonder voorschrift te krijgen zijn, voedingssupplementen en plantaardige geneesmiddelen Waarop moet uw kind letten met eten en drinken? Diacomit NIET gebruiken met melk of zuivelproducten (yoghurt, kwark, enz.), vruchtensap, dranken met prik of voedsel en dranken die cafeïne of theofylline bevatten (bijv. cola, chocolade, koffie, thee en energiedrankjes).

Diacomit avec des aliments et boissons NE DONNEZ PAS Diacomit avec du lait ou des produits laitiers (yaourts, fromages blancs, etc.), une boisson gazeuse, du jus de fruit ou des aliments et boissons contenant de la caféine ou de la théophylline (par exemple cola, chocolat, café, thé et boissons énergétiques).


Bij patiënten die geneesmiddelen krijgen die de maaglediging en -motiliteit beïnvloeden, moet de klinische respons in beeld worden gehouden, zie ook rubriek 4.4.

Il est nécessaire de surveiller la réponse clinique des patients traités par un médicament affectant la vidange gastrique et la motilité, voir également rubrique 4.4.


Daarom moet bij gelijktijdige toediening van andere geneesmiddelen met minder potentie voor CYP3A4 inductie worden gekozen, bij patiënten die Tasigna krijgen (zie rubriek 4.5).

Par conséquent, chez les patients recevant Tasigna, les médicaments administrés de manière concomitante devront être choisis pour avoir un faible potentiel d’induction du CYP3A4 (voir rubrique 4.5).


Het risico op een bloeding kan verhoogd zijn bij patiënten die gelijktijdig plaatjesaggregatieremmers of anticoagulantia krijgen (zie ook de rubriek ‘Wanneer mag u dit middel niet gebruiken of moet u er extra voorzichtig mee zijn / Gebruikt u nog andere geneesmiddelen?’)

Le risque de saignement peut être augmenté chez les patients recevant un traitement concomitant par des inhibiteurs de l’agrégation plaquettaire ou des anticoagulants (voir aussi « Quelles sont les informations à connaître avant d’utiliser Ventavis ? » / « Autres médicaments et Ventavis »).


w