Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geneesmiddelen met azithromycine vanwege » (Néerlandais → Français) :

Voorzichtigheid is geboden bij gelijktijdige toediening van deze geneesmiddelen met azithromycine vanwege het bekende versterkende effect van deze geneesmiddelen bij gelijktijdig gebruik met het macrolide antibioticum erythromycine.

Il est conseillé d’être prudent en cas d’administration concomitante de ces médicaments avec azithromycine, en raison de l’effet connu d’augmentation de ces médicaments lorsqu’on les utilise simultanément avec l’antibiotique macrolide érythromycine.


Herbeoordeling van systemisch toegediende geneesmiddelen die nimesulide bevatten, na schorsing van de handelsvergunning voor deze geneesmiddelen in Ierland vanwege zorgen over ernstige leverproblemen.

Étude de la formulation systémique des médicaments contenant du nimésulide, suite à la suspension de l'autorisation de mise sur le marché de ces médicaments en Irlande, en raison de préoccupations au sujet de problèmes graves au niveau du foie.


Herbeoordeling van geneesmiddelen die clobutinol bevatten, na schorsing van de handelsvergunning voor deze geneesmiddelen in Duitsland vanwege zorgen over bijwerkingen met betrekking tot het hart.

Étude des médicaments contenant du clobutinol, suite à la suspension de l'autorisation de mise sur le marché de ces médicaments en Allemagne en raison de préoccupations concernant des effets secondaires touchant le cœur.


Voorzichtigheid is geboden bij gelijktijdig gebruik van deze geneesmiddelen met azithromycine gezien de beschreven versterkte werking van deze geneesmiddelen bij gelijktijdig gebruik van het macrolide antibioticum erythromycine.

Il est conseillé d’être prudent en cas d’administration concomitante de ces médicaments avec l’azithromycine, en raison de l’effet connu d’augmentation de ces médicaments lorsqu’on les utilise en association à l’antibiotique macrolide érythromycine.


Een bijzondere waarschuwing is vereist om elk type van voorafgaande overgevoeligheidsreactie op penicilline of andere beta-lactam-geneesmiddelen te bepalen vanwege mogelijke kruisallergie.

Une prudence particulière s’impose et il faut détermine s’il existe des antécédents de tout autre type de réactions d’hypersensibilité à la pénicilline ou à d’autres médicaments bêta-lactames, vu l’existence éventuelle d’une allergie croisée.


Potentieel van Sycrest om andere geneesmiddelen te beïnvloeden Vanwege het α1-adrenerge antagonisme met een potentieel voor het induceren van orthostatische hypotensie (zie rubriek 4.4) kan Sycrest de effecten van bepaalde antihypertensiva versterken.

Capacité de Sycrest à modifier l’effet d’autres médicaments Compte tenu de son antagonisme α1-adrénergique susceptible d’induire une hypotension orthostatique (voir rubrique 4.4), Sycrest peut exacerber les effets de certains médicaments antihypertenseurs.


Zoals alle geneesmiddelen, kan Azithromycine Mylan bijwerkingen veroorzaken, hoewel niet iedereen deze bijwerkingen krijgt.

Comme tous les médicaments, Azithromycine Mylan peut provoquer des effets indésirables, mais ils ne surviennent pas systématiquement chez tout le monde.


Ofschoon er met azithromycine geen inductie of inactivering bestaat van het hepatisch cytochroom P450 via het cytochroom-metabolietcomplex, is het aanbevolen om azithromycine niet te gebruiken in combinatie met geneesmiddelen zoals bromocriptine, waarvan de interacties met erythromycine potentieel gevaarlijk zijn en niet bestudeerd werden met azithromycine.

Bien qu’avec l’azithromycine, il n’y ait pas d’induction ou d’inactivation du cytochrome hépatique P450 via le complexe cytochrome-métabolite, il est recommandé de ne pas utiliser l’azithromycine en association avec des médicaments tels que la bromocriptine dont les interactions avec l’érythromycine sont potentiellement dangereuses et n’ont pas étudiées avec l’azithromycine.


Herbeoordeling van generieke geneesmiddelen die cetirizine bevatten, vanwege twijfels over de bio-equivalentie ervan. Naar aanleiding van een in 2006 door het CHMP uitgevoerde herbeoordeling schorste de Europese Commissie de desbetreffende nationale handelsvergunningen vanwege problemen met de naleving van goede klinische en laboratoriumpraktijken (GCP/GLP) die van invloed waren op de kwaliteit en de betrouwbaarheid van de bio-equivalentieonderzoeken welke aan de handelsvergunningen ten grondslag lagen.

Étude des médicaments génériques contenant de la cétirizine, en raison de préoccupations concernant leur bioéquivalence. Suite à une étude menée en 2006 par le CHMP, les autorisations de mise sur le marché concernées ont été suspendues par la Commission européenne, en raison de préoccupations au sujet de la conformité avec les bonnes pratiques cliniques (BPC) et les bonnes pratiques de laboratoire (BPL), ainsi qu'au sujet de leur impact sur la qualité et la fiabilité des études de bioéquivalence en appui des autorisations de mise sur le marché.


Geneesmiddelen die torsade de pointes kunnen veroorzaken: vanwege de kans op hypokaliëmie dient hydrochloorthiazide zeer voorzichtig te worden gecombineerd met geneesmiddelen die tot torsade de pointes kunnen leiden, zoals sommige anti-arrhythmica, sommige antipsychotica, en andere geneesmiddelen waarvan bekend is dat zij torsade de pointes kunnen veroorzaken.

Médicaments associés à des torsades de pointes: En raison du risque d'hypokaliémie, il faut être prudent lorsqu'on administre de l'hydrochlorothiazide en même temps que des produits médicinaux associés à des torsades de pointes, par exemple certains antiarythmiques, certains antipsychotiques et d'autres produits médicinaux dont on sait qu'ils induisent des torsades de pointes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geneesmiddelen met azithromycine vanwege' ->

Date index: 2023-01-21
w