Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Anti-inflammatoire geneesmiddelen

Traduction de «geneesmiddelen de plasmaspiegels kunnen verhogen » (Néerlandais → Français) :

- Terwijl andere geneesmiddelen de plasmaspiegels kunnen verhogen (b.v. fluvoxamine, sommige antidepressiva, geneesmiddelen die de enzymen remmen die methadone vernietigen, waaronder macrolieden, cimetidine en azolantimycotica).

- certains médicaments qui peuvent par contre augmenter les taux plasmatiques (p.ex. fluvoxamine, certains antidépresseurs, les médicaments inhibiteurs des enzymes qui détruisent la methadone, notamment les macrolides, la cimétidine et les antifongiques azolés).


Producten die de plasmaspiegels van de actieve metaboliet carbamazepine-10,11- epoxide kunnen verhogen Aangezien verhoogde carbamazepine-10,11-epoxide plasmaspiegels ongewenste effecten kunnen veroorzaken (bv. duizeligheid, slaperigheid, ataxie, diplopie), moet de dosering van carbamazepine dienovereenkomstig worden aangepast en/of de plasmaspiegels worden gecontroleerd wanneer carbamazepine gelijktijdig met onderstaande stoffen wordt gebruikt: Loxapine, quetiapine, primidone, progabide, valproïnezuur, valnoctamid ...[+++]

Produits qui peuvent augmenter les taux plasmatiques du métabolite actif, la 10,11- époxycarbamazépine Etant donné que des taux plasmatiques augmentés de 10,11-époxycarbamazépine peuvent provoquer des effets indésirables (par ex., étourdissements, somnolence, ataxie, diplopie), la posologie de carbamazépine doit être ajustée en conséquence et/ou ses taux plasmatiques doivent être contrôlés lorsqu’il est utilisé en même temps que les substances ci-dessous : Loxapine, quétiapine, primidone, progabide, acide valproïque, valnoctamide et valpromide.


Werkzame bestanddelen die de plasmaspiegels van carbamazepine kunnen verhogen Vermits verhoogde carbamazepine plasmaspiegels ongewenste effecten kunnen veroorzaken (bv. duizeligheid, slaperigheid, ataxie, diplopie), moet de dosering van carbamazepine dienovereenkomstig worden aangepast en/of de plasmaspiegels worden bewaakt wanneer het gelijktijdig met onderstaande stoffen wordt gebruikt.

Substances actives qui peuvent augmenter les taux plasmatiques de carbamazépine Etant donné que des taux plasmatiques augmentés de carbamazépine peuvent provoquer des effets indésirables (par ex., étourdissements, somnolence, ataxie, diplopie), la posologie de carbamazépine doit être ajustée en conséquence et/ou ses taux plasmatiques doivent être contrôlés lorsqu’il est utilisé en même temps que les substances ci-dessous.


Geneesmiddelen die het CYP3A4-systeem remmen en daardoor de plasmaspiegels van nitrendipine kunnen verhogen, zijn bijvoorbeeld:

Parmi les médicaments ayant une action inhibitrice sur le cytochrome CYP3A4 et donc susceptibles de provoquer une augmentation des concentrations plasmatiques de nitrendipine, on peut citer les suivants :


Aangezien ethosuximide een substraat is van CYP3A4 en ZARONTIN met andere antiepileptische geneesmiddelen kan interfereren, kunnen periodieke gehaltebepalingen van deze geneesmiddelen noodzakelijk zijn (bv. ethosuximide kan het fenytoïnegehalte verhogen, valproïnezuur kan het ethosuximidegehalte verhogen of verlagen, carbamazepine en fenobarbital kunnen het ethosuximidegehalte verlagen).

Etant donné que l’éthosuximide est un substrat du CYP3A4 et que le ZARONTIN peut interférer avec d’autres antiépileptiques, des déterminations périodiques des concentrations de ces médicaments seront nécessaires (p.ex. l’éthosuximide peut augmenter le taux de phénytoïne, l’acide valproïque peut augmenter ou diminuer le taux d’éthosuximide, la


Bij langdurige behandeling met geneesmiddelen die het risico van fracturen kunnen verhogen, dient men zeker oplettend te zijn voor het eventuele gelijktijdig gebruik van andere geneesmiddelen die eveneens het risico van fracturen kunnen verhogen, bv. sederende middelen zoals de benzodiazepines en aanverwante middelen, de antidepressiva, de antiparkinsonmiddelen, de narcotische analgetica.

En cas de traitement prolongé par des médicaments susceptibles d’augmenter le risque de fractures, il convient certainement d’être attentif à la prise concomitante éventuelle d’autres médicaments pouvant également augmenter le risque de fractures, p.ex. des médicaments sédatifs tels que les benzodiazépines et substances apparentées, les antidépresseurs, les antiparkinsoniens, les analgésiques morphiniques.


Informeer uw arts indien u tijdens uw behandeling met Proflox nog andere geneesmiddelen inneemt die de kaliumspiegel in uw bloed kunnen verlagen (bijvoorbeeld sommige diuretica, laxatieven en klysma’s (hoge doses) of corticosteroïden [anti-inflammatoire geneesmiddelen], amfotericine B) of een vertraagde hartslag kunnen veroorzaken omdat deze ook het risico kunnen verhogen op ernstige hartritmestoornissen.

Informez votre médecin si vous prenez, pendant votre traitement avec Proflox, encore d’autres medicaments qui peuvent diminuer le taux de potassium dans votre sang (p.e. certains diurétiques, certains laxatifs et lavements (à haute dose) ou corticoïdes (médicaments antiinflammatoires), amphotéricine B) ou causer un rhythme cardiaque lent parce qu’ils peuvent accroître le risque d’arythmie cardiaque sévère.


Hyperkaliëmie Concomitant gebruik van Candesartan Sandoz met kaliumsparende diuretica, kaliumsupplementen, zoutvervangingsmiddelen die kalium bevatten of andere geneesmiddelen die het kaliumgehalte kunnen verhogen (bv. heparine), kunnen het serumkalium verhogen bij patiënten met hypertensie.

Hyperkaliémie L’utilisation concomitante de Candesartan Sandoz avec des diurétiques d’épargne potassique, des compléments de potassium, des substituts du sel contenant du potassium ou d’autres médicaments susceptibles d’accroître les taux de potassium (p. ex. l’héparine) peut induire une augmentation du potassium sérique chez les patients hypertendus.


Voorzichtigheid is geboden bij het gelijktijdig gebruik van andere geneesmiddelen die het risico van fracturen kunnen verhogen [Folia april 2009; La Revue Prescrire 2009; 29:265, Gebu 2009; 43:37-43].

La prudence est de rigueur en cas d’usage concomitant d’autres médicaments pouvant augmenter le risque de fractures [Folia d’avril 2009; La Revue Prescrire 2009; 29:265, Gebu 2009; 43:37-43].


Gezien het aantal gerapporteerde gevallen (69) en de tijdsrelatie met de inname van TNFremmers, is de FDA van mening dat deze geneesmiddelen het risico van psoriasis zouden kunnen verhogen.

Vu le nombre de cas rapportés (69) et la relation temporelle avec la prise d’inhibiteurs du TNF, la FDA estime qu’il est possible que ces médicaments augmentent le risque de psoriasis.


w