Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geneesmiddelen alle kwalen zullen » (Néerlandais → Français) :

Als arts - en ook als patiënt - willen we heel hard geloven dat geneesmiddelen alle kwalen zullen overwinnen.

En tant que médecin, on veut croire très fort – et le patient aussi - que la prescription de médicaments aura raison de tous les maux.


In deze “farmagids”, in samenwerking met het BCFI (Belgisch Centrum voor Farmacotherapeutische informatie) ontwikkeld, zullen voortaan alle geneesmiddelen worden opgenomen (terugbetaald en niet terugbetaald).

Ce guide, élaboré en collaboration avec le CBIP (Centre belge d’Information pharmacothérapeutique) reprendra dorénavant tous les médicaments (remboursés et non remboursés).


Alle geneesmiddelen afgeleverd in het kader van het forfait, zullen in de ziekenhuisapotheek moeten afgeleverd worden.

L’ensemble des médicaments délivrés dans le cadre du forfait devront être délivrés en officine hospitalière.


Het gaat dus niet louter en alleen om de uitgaven die gepaard gaan met de pathologie. Met andere woorden, de uitgaven van een individu met hypertensie zullen zowel de uitgaven omvatten die gepaard gaan met de behandeling van die hypertensie, als alle andere uitgaven voor geneeskundige verzorging van het individu (bijvoorbeeld: de uitgaven voor de verwijdering van de appendix, van een raadpleging van huisartsen, van andere geneesmiddelen dan die t ...[+++]

En d’autres termes, les dépenses de l’individu identifié, par exemple, hypertendu incluront aussi bien les dépenses liées au traitement de l’hypertension que toutes les autres dépenses de soins de santé de l’individu (par exemple : dépenses d’une appendicectomie, d’une consultation chez un généraliste, des autres médicaments que les antihypertenseurs,.).


uw raadplegingen bij uw huisarts en bij de specialist van uw ziekte worden volledig terugbetaald door het ziekenfonds tijdens de duur van het zorgtraject u krijgt alle nodige informatie om uw ziekte zo goed mogelijk aan te pakken (gezonde levensstijl, geneesmiddelen, regelmatige medische controle, ) door middel van een persoonlijk zorgplan naargelang de ziekte krijgt u toegang tot specifiek materiaal, tot raadplegingen bij een diëtist, een podoloog, diabeteseducator, .u krijgt de garantie dat uw huisarts en uw specialist nauw m ...[+++]

vos consultations chez votre généraliste et le spécialiste de votre maladie sont entièrement remboursées par votre mutualité pendant la durée du trajet de soins vous recevez toutes les infos nécessaires à propos de la prise en charge de votre maladie (mode de vie, médicaments, contrôles médicaux, .), grâce à un plan de suivi personnel selon la maladie, vous avez accès à du matériel spécifique, des consultations de diététicien, de podologue, d’éducateur au diabète, .vous avez la garantie d’une collaboration étroite entre votre médecin généraliste et votre spécialiste pour organiser la prise en charge, le traitement et le suivi de votre ma ...[+++]


Doordat de actieve metaboliet wordt gevormd door CYP450-enzymen waarvan er sommige polymorf zijn of door andere geneesmiddelen kunnen worden geremd, zullen niet alle patiënten een adequate plaatjesremming vertonen.

Étant donné que le métabolite actif est formé par les enzymes du CYP450, dont certaines sont polymorphes ou inhibées par d’autres médicaments, tous les patients n’obtiendront pas une inhibition plaquettaire suffisante.


Omdat de actieve metaboliet gevormd wordt door CYP450-enzymen, waarvan sommige polymorf zijn of kunnen worden geremd door andere geneesmiddelen, zullen niet alle patiënten een adequate bloedplaatjesremming hebben.

Le métabolite actif étant synthétisé par les enzymes du cytochrome P450, dont certaines sont polymorphes ou inhibées par d’autres médicaments, tous les patients n’auront pas une inhibition plaquettaire adaptée.


Naar alle waarschijnlijkheid zullen calciumsupplementen, zuurbindende middelen en sommige orale geneesmiddelen de absorptie van Beenos verstoren wanneer ze tegelijkertijd worden ingenomen.

En cas de prise concomitante, il est probable que les suppléments de calcium, les antiacides et certains médicaments pris par voie orale interfèrent avec l’absorption de Beenos.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geneesmiddelen alle kwalen zullen' ->

Date index: 2021-06-22
w