Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antepilepticum
Anti-psychoticum
Antidiabeticum
Anxiolyticum
Bijwerking NNO
Concentratiekampervaringen
Geneesmiddel
Geneesmiddel dat angst en onrust vermindert
Geneesmiddel dat suikerziekte tegengaat
Geneesmiddel dat zinsbedrog vermindert
Geneesmiddel tegen vallende ziekte
Köhler
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Osteochondrose
Overgevoeligheid NNO
Persoonlijkheidsverandering na
Primaire ossificatiekern van patella
Rampen
Reactie NNO
Secundaire ossificatiekern van patella
Sinding-Larsen
Toxische
Zie opmerking bij Y10-Y34

Traduction de «geneesmiddel is sinds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allergische reactiebij juiste medicatie lege artis toegediend | idiosyncrasiebij juiste medicatie lege artis toegediend | ongewenst gevolgbij juiste medicatie lege artis toegediend | overgevoeligheidbij juiste medicatie lege artis toegediend | geneesmiddel | bijwerking NNO | geneesmiddel | overgevoeligheid NNO | geneesmiddel | reactie NNO

Effet indésirable | Hypersensibilité | Idiosyncrasie | Réaction allergique | dû (due) à une substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée | Hypersensibilité à un médicament SAI Réaction à un médicament SAI


ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance


idiosyncratische (onvoorspelbare) leverziektedoor geneesmiddel | toxische (voorspelbare) leverziektedoor geneesmiddel

lésion hépatique:idiosyncrasique (imprévisible) | toxique (prévisible) | médicamenteuse


osteochondrose (juveniel) van | primaire ossificatiekern van patella [Köhler] | osteochondrose (juveniel) van | secundaire ossificatiekern van patella [Sinding-Larsen]

Ostéochondrite (juvénile) de:corps patellaire [Köhler] | pointe de la rotule [Sinding Larsen] |


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


anti-psychoticum | geneesmiddel dat zinsbedrog vermindert

antipsychotique (a et sm) | médicament utilisé dans le traitement des pyschoses


antepilepticum | geneesmiddel tegen vallende ziekte

antiépileptique (a. et s.m) | anticonvulsivant




anxiolyticum | geneesmiddel dat angst en onrust vermindert

anxiolytique (a et sm) | contre les angoisses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit geneesmiddel is sinds enkele jaren beschikbaar op medisch voorschrift onder de naam Xenical® (120 mg orlistat), en sinds 2009 ook zonder voorschrift onder de naam Alli® (60 mg orlistat).

Ce médicament est disponible sur prescription médicale depuis plusieurs années sous le nom de Xenical® (120 mg d’orlistat), et depuis 2009, il est également disponible sans prescription médicale sous le nom de Alli® (60 mg d’orlistat).


Wanneer een geneesmiddel sinds minstens 10 jaar in de Europese Unie systematisch is gebruikt en gedocumenteerd, kan het worden geregistreerd als geneesmiddel met het statuut van “kopie” op basis van een bibliografisch dossier.

Lorsqu’un médicament est utilisé et documenté systématiquement depuis au moins 10 ans dans l'Union européenne, il peut être enregistré en tant que médicament ayant le statut de “copie” sur base d’un dossier bibliographique.


In de USA is varenicline het geneesmiddel waarvan de meeste ongewenste effecten zijn gemeld (meer dan van enig ander geneesmiddel) sinds het middel in mei 2006 werd geregistreerd.

Au Etats-Unis, depuis qu’elle a été commercialisée en mai 2006, la varénicline représente le médicament exposant au plus d’effets indésirables (plus que tout autre).


De apotheker moet sinds 1 maart 2006 in het tariferingscircuit een aanduiding (“vlag”) aanbrengen per geneesmiddel dat op stofnaam is voorgeschreven.

Depuis le 1er mars 2006, le pharmacien doit mettre un marquer (« flag ») au niveau de la tarification par médicament qui a été prescrit en DCI.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De apotheker maakt sinds 1 maart 2006 in het tariferingscircuit een aanduiding (“vlag”) per geneesmiddel op het voorschrift dat is voorgeschreven op stofnaam.

Depuis le 1 er mars 2006, le pharmacien doit marquer (« flagger ») le médicament qui a été prescrit en DCI, dans le circuit de tarification.


Voorschrift op stofnaam: sinds 1 maart 2006 een aanduiding (“vlag”) per geneesmiddel dat op stofnaam is voorgeschreven.

prescription en DCI : depuis le 1er mars 2006, une indication (“flag”) par médicament prescrit en DCI


Sinds 1998 is een nationale registratie alleen nog mogelijk als het geneesmiddel maar in één lidstaat wordt geregistreerd.

Depuis 1998, l'enregistrement national est uniquement possible si le médicament n'est enregistré que dans un seul état membre.


Ivabradine (Procoralan®) is een geneesmiddel van een nieuwe klasse, dat volgens de bijsluiter aangewezen is voor de chronische behandeling van angina pectoris wanneer ß-blokkers niet verdragen worden of gecontra-indiceerd zijn (beschikbaar sinds september 2007).

L’ivabradine (Procaralan®) est un médicament d’une nouvelle classe indiqué selon la notice pour le traitement chronique de l’angine de poitrine en cas d’intolérance ou de contre-indication aux ß-bloquants (disponible depuis septembre 2007).


Sinds de commercialisering van strontiumranelaat (Protelos®), een geneesmiddel gebruikt bij postmenopauzale osteoporose [zie Folia juli 2007 ], zijn een aantal gevallen gerapporteerd van een overgevoeligheidssyndroom, gekarakteriseerd door o.a. huiderupties, koorts, hypereosinofilie, lymfadenopathie, lever-, nier- en longaantasting.

Depuis la commercialisation du ranélate de strontium (Protelos®), un médicament utilisé dans l’ostéoporose post-ménopausique [voir juillet 2007], plusieurs cas de syndrome d’hypersensibilité, caractérisé entre autres par des éruptions cutanées, de la fièvre, une hyperéosinophilie, des adénopathies, une atteinte hépatique, rénale et pulmonaire, ont été rapportés.


Ivabradine (Procoralan®) is een geneesmiddel van een nieuwe klasse, dat volgens de bijsluiter aangewezen is voor de chronische behandeling van angina pectoris wanneer β-blokkers niet verdragen worden of gecontra-indiceerd zijn (beschikbaar sinds september 2007).

L’ivabradine (Procaralan®) est un médicament d’une nouvelle classe indiqué selon la notice pour le traitement chronique de l’angine de poitrine en cas d’intolérance ou de contre-indication aux-bloquants (disponible depuis septembre 2007).


w