Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemiddelde duur respectievelijk " (Nederlands → Frans) :

Afhankelijk van het model, is de gemiddelde duur, respectievelijk voor elke groep, van de raadpleging 15, 25 en 33 minuten en het bezoek 24, 33 en 45 minuten, verplaatsingstijd inbegrepen.

Selon le modèle, la durée moyenne de consultation se situe respectivement pour chaque groupe à 15, 25 et 33 minutes et la visite à 24, 33 et 45 minutes, temps de déplacement compris.


Bij volwassenen was de absolute neutrofielentelling gemiddeld 4 dagen na de transplantatie bij 100% van de patiënten < 0,5x10 9 /l en dit herstelde na gemiddeld 10 c.q. 13 dagen na een autologe resp. allogene transplantatie (een gemiddelde duur van neutropenie van 6, respectievelijk 9 dagen).

Chez l’adulte, en médiane, 4 jours après la greffe, 100% des patients ont présenté une neutropénie (PN< 0,5.10 9 /l, avec une durée médiane de la neutropénie de 6 et 9 jours respectivement après autogreffe et allogreffe).


Voor de bepaling van het gemiddelde aantal verstrekkingen per dag tellen de verstrekking met een minimumduur van 45, 60 en 120 minuten persoonlijke betrokkenheid respectievelijk voor 1,5 ; 2 en 4 verstrekkingen met een globale gemiddelde duur van 30 minuten persoonlijke betrokkenheid.

Pour déterminer le nombre moyen de prestations par jour, les prestations d’une durée minimale d’apport personnel de 45, 60 et 120 minutes comptent respectivement pour 1,5 ; 2 et 4 prestations d’une durée globale moyenne d’apport personnel de 30 minutes.


26.4.2009" (in werking 1.8.2009) " Voor de bepaling van het gemiddeld aantal verstrekkingen per dag stemmen de verstrekkingen met een minimumduur van 60 en 120 minuten persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut overeen met respectievelijk twee en vier verstrekkingen waarvoor een globale gemiddelde duur van 30 minuten persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut is vereist.

26.4.2009" (en vigueur 1.8.2009) " Pour la détermination du nombre moyen de prestations par journée, les prestations d’une durée de, respectivement, minimum 60 et 120 minutes d’apport personnel du kinésithérapeute valent deux et quatre prestations pour lesquelles une durée globale moyenne de 30 minutes d’apport personnel du kinésithérapeute est exigée.


Voor de bepaling van het gemiddeld aantal verstrekkingen per dag stemmen de verstrekkingen met een minimumduur van 60 en 120 minuten persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut overeen met respectievelijk twee en vier verstrekkingen waarvoor een globale gemiddelde duur van 30 minuten persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut is vereist.

Pour la détermination du nombre moyen de prestations par journée, les prestations d’une durée de, respectivement, minimum 60 et 120 minutes d’apport personnel du kinésithérapeute valent deux et quatre prestations pour lesquelles une durée globale moyenne de 30 minutes d’apport personnel du kinésithérapeute est exigée.


Verminderde eetlust of anorexie met een gemiddelde duur van respectievelijk 45 dagen en 18 dagen.

Perte d’appétit ou anorexie d’une durée moyenne d’environ 45 et 18 jours, respectivement.


Lethargie en asthenie met een gemiddelde duur van respectievelijk ongeveer 8 en 40 dagen.

Léthargie et asthénie d’une durée moyenne d’environ 8 et 40 jours, respectivement.


Lichte tot matig-ernstige gastro-intestinale reacties (diarree en braken) met een gemiddelde duur van respectievelijk ongeveer 21 en 9 dagen.

Réactions gastro-intestinales légères à modérées (diarrhées et vomissements) d’une durée moyenne d’environ 21 et 9 jours, respectivement.


In het fase II-onderzoek bij patiënten met imatinib-resistente en -intolerante CML in de chronische of acceleratiefase, die 400 mg nilotinib tweemaal daags kregen, was de verandering ten opzichte van de uitgangswaarde van de gemiddelde duur van het QTcF interval bij “steady state” respectievelijk 5 en 8 msec.

Dans l’étude de phase II menée chez les patients atteints de LMC en phase chronique et en phase accélérée résistants ou intolérants à l’imatinib recevant 400 mg de nilotinib deux fois par jour, la variation moyennée de l’intervalle QTcF dans des conditions standard a été de 5 ms et 8 ms respectivement par rapport aux valeurs initiales.


De centra van Leuven en Mont Godinne waar het programma minder lang duurt (6 maanden en 6 ½ maanden) maar de totale duur van de revaliderende tussenkomsten relatief lang is (55 en 62 uren) hebben logischerwijze het grootste gemiddelde aantal revaliderende tussenkomsten per 30 dagen van het revalidatieprogramma geregistreerd (respectievelijk 10,75 en 8,56 revaliderende tussenkomsten per 30 dagen).

Les centres de Leuven et de Mont Godinne, où le programme dure moins longtemps (6 mois et 6 ½ mois), mais où la durée totale des interventions de rééducation est relativement longue (55 et 62 heures) ont logiquement enregistré la moyenne la plus élevée d'intervention par 30 jours du programme de rééducation (respectivement 10,75 et 8,56 interventions de rééducation par 30 jours).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemiddelde duur respectievelijk' ->

Date index: 2025-05-05
w