Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemiddelde aantal gevallen " (Nederlands → Frans) :

De instellingen die een rust- en verzorgingstehuis omvatten en die zijn opgenomen in bijlage 3 bij het voormelde protocol van 24 mei 2004, kunnen dagelijks een hoger aantal rechthebbenden uit de afhankelijkheidscategorie Cc factureren dan het aantal “gespecialiseerde comabedden” dat hen is toegekend, op voorwaarde dat dit aantal niet wordt overschreden door het gemiddelde aantal gevallen Cc die in de loop van de referentieperiode zijn gefactureerd.

Les institutions comprenant une maison de repos et de soins figurant à l’annexe 3 du protocole du 24 mai 2004 précité, peuvent facturer journellement un nombre plus élevé de bénéficiaires classés dans la catégorie de dépendance Cc que le nombre de ‘’lits spécialisés coma’’ qui leur a été attribué, pourvu que ce nombre ne soit pas dépassé par le nombre moyen de cas Cc facturés au cours de la période de référence.


Duur van de consumptie van antidepressiva De duur van de consumptie wordt berekend op basis van de gemiddelde dagdosis of DDD (de Defined Daily Dose, de door de WGO aanbevolen dagelijkse dosis, voorgeschreven voor de hoofdindicatie bij een volwassene van 70 kg), vermenigvuldigd met het aantal gevallen in de database .

Durée de consommation des antidépresseurs La durée de consommation est calculée sur base de la DDP (dose journalière par conditionnement recommandée par l’OMS pour l’indication principale pour un adulte de 70kg) multipliée par le nombre de cas dans la base de données.


Het gemiddelde aantal nieuwe gevallen per jaar lag recent rond de 80 in België, en rond de 140 in Nederland.

Au cours des dernières années, le nombre moyen de nouveaux cas par an se situait autour de 80 en Belgique et de 140 aux Pays-Bas.


De gemiddelde leeftijd bij diagnose is 54 jaar, maar er zijn toch ook een aanzienlijk aantal gevallen bij jongere vrouwen die nog een kinderwens hebben.

L’âge moyen de la femme au moment du diagnostic est de 54 ans ; toutefois, un nombre considérable de cas concernent des femmes jeunes qui souhaitent encore avoir des enfants.


Die stijging vloeit enerzijds voort uit een stijging van het aantal gevallen van arbeidsongeschiktheid (+9,8%) en anderzijds uit een verlenging van de gemiddelde duur van de arbeidsongeschiktheid (+16,3%).

Cette augmentation découle d’une part, d’une augmentation du nombre de cas d’incapacité (+9,8%) et, d’autre part, d’une augmentation de la durée moyenne de l’incapacité (+16,3%).


Waarschijnlijk hangt dit samen met het groter aantal tumoren met een goede prognose die worden opgespoord in het begin van hun ontwikkeling, en met meer doeltreffende behandelingen. Volgens de Stichting Kankerregister werden in de periode 2004-2006 1 992 nieuwe gevallen van schildklierkanker geregistreerd, overeenkomstig met een incidentie van 5,8 gevallen per 100 000 persoonsjaren (PJ), een cijfer dat als gemiddeld kan worden beschouw ...[+++]

Selon le Registre Belge du Cancer, 1 992 nouveaux cas de cancer de la thyroïde ont été enregistrés en Belgique au cours de la période 2004- 2006, pour une incidence globale de 5,8 cas par 100 000 personnes années (PA), taux qui peut être qualifié d’intermédiaire en comparaison avec les autres pays européens (de < 2 cas pour la Serbie à > 10 cas par 100 000 PA pour la France).


- De variabele “prop cyst” vertoont een bimodaal karakter: de relatie tussen het percentage gedetecteerde gevallen van rundercysticercose en het aantal DMO’s aan de slachtlijn is verschillend voor EEG slachthuizen met een capaciteit van minder dan 400 slachtingen (gemiddeld) per week en EEG slachthuizen met een capaciteit van meer dan 400 slachtingen (gemiddeld) per week.

- La variable " prop cyst” présente un caractère bimodal : la relation entre le pourcentage de cas détectés de cysticercse bovine et le nombre de CDM sur la chaîne d'abattage est différente pour les abattoirs CEE d'une capacité inférieure à 400 abattages (en moyenne) par semaine et pour les abattoirs CEE dont la capacité moyenne dépasse les 400 abattages par semaine.


In België is het aantal met multiresistente stammen besmette patiënten sedert 2000 evenwel betrekkelijk stabiel gebleven (gemiddeld 16 nieuwe gevallen/jaar) maar men stelt vormen van steeds hogere resistentie tegen geneesmiddelen van de tweede lijn vast.

En Belgique, le nombre de nouveaux patients infectés par des souches multirésistantes est toutefois relativement stable depuis 2000 (en moyenne 16 nouveaux cas/an) mais on observe des formes de résistance aux médicaments de 2 e ligne de plus en plus étendues.


Nadat er vanaf 1997 een stijging werd vastgesteld van het aantal personen dat seropositief werd bevonden, stabiliseerde dat cijfer zich vanaf 2004. Het schommelt tussen 1 000 en 1 079 gevallen per jaar, wat overeenkomt met gemiddeld 3 infecties per dag, aldus het WIV.

“Après une augmentation observée à partir de 1997, le nombre de personnes qui découvrent leur séropositivité s’est stabilisé depuis 2004 et se situe entre 1 000 et 1 079 cas par an, ce qui correspond à 3 infections diagnostiquées par jour en moyenne”, écrit l’Institut.


Bij vrouwen die hun baarmoeder nog hebben en die geen HST innemen zal gemiddeld 5 op 1.000 de diagnose van endometriumkanker krijgen. Bij vrouwen die hun baarmoeder nog hebben en die oestrogeen alleen innemen als HST, kan het aantal extra gevallen variëren tussen 5 en 55 op 1.000 gebruiksters tussen 50 en 65 jaar, afhankelijk van de dosis en van hoelang de therapie gevolgd werd.

Chez les femmes qui ont toujours leur utérus et qui prennent un THS contenant uniquement des oestrogènes, le nombre de cas supplémentaires peut varier entre 5 et 55 pour 1 000 utilisatrices âgées de 50 à 65 ans, en fonction de la dose et de la durée du traitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemiddelde aantal gevallen' ->

Date index: 2023-03-26
w