Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeten en vergeleken » (Néerlandais → Français) :

22 Belgische ziekenhuizen hebben, op vrijwillige basis, hun activiteiten gemeten en vergeleken aan de hand van 18 indicatoren en dit op een constructieve en open manier.

Vingt deux hôpitaux belges volontaires se sont mesurés et comparés sur 18 indicateurs, dans un esprit d’échange constructif.


Een enkele orale dosis (100 mg capsule) werd toegediend aan 12 patiënten met levercirrhose en 6 gezonde personen; C max , AUC en eindhalfwaardetijd van itraconazol werden gemeten en vergeleken tussen de groepen.

Une dose orale unique (gélule de 100 mg) a été administrée à 12 patients souffrant de cirrhose hépatique et à 6 personnes en bonne santé ; les valeurs de C max , l’AUC et la demi-vie terminale de l’itraconazole ont été mesurées et comparées entre les groupes.


Fysieke functionele respons en aan de gezondheid gerelateerde uitkomsten In de RA-I en RA-II rapporteerden de met Cimzia behandelde patiënten vergeleken met placebo vanaf week 1 tot aan het eind van de onderzoeken significante verbeteringen in fysieke functie gemeten met de Health Assessment Questionnaire – Disability Index (HAQ-DI) en in vermoeidheid gemeten met de Fatigue Assessment Scale (FAS).

Capacité fonctionnelle et qualité de vie Dans les études RA-I et RA-II, les patients traités par Cimzia ont rapporté des améliorations significatives, par rapport au placebo, de leurs capacités fonctionnelles évaluées par le questionnaire d'évaluation de l'état de santé – indice d'incapacité (HAQ-DI - Health Assessment Questionnaire – Disability Index) et de la fatigue évaluée par l'échelle d'évaluation de la fatigue (FAS - Fatigue Assessment Scale), à partir de la semaine 1 et jusqu'à la fin des études.


Etravirine AUC 12 : ↔ 1,06 Etravirine C max : ↔ 1,05 Etravirine C 12 : ↔ 1,08. Maraviroc AUC 12 : ↔ vergeleken met historische controles Maraviroc C max : ↑ vergeleken met historische controles Nevirapineconcentraties niet gemeten, er wordt geen effect verwacht.

Etravirine ASC 12 : ↔ 1,06 Etravirine C max : ↔ 1,05 Etravirine C 12 : ↔ 1,08 Maraviroc ASC 12 : ↔ comparée aux données bibliographiques Maraviroc C max : ↑ comparée aux données bibliographiques Concentrations de névirapine non mesurées, aucun effet n’est attendu.


Uit een onderzoek waarin dexmedetomidine werd vergeleken met midazolam bleek dat delirium gemeten met behulp van de CAM-ICU-schaal afnam en uit een onderzoek waarin dexmedetomidine werd vergeleken met propofol bleek dat bij gebruik van dexmedetomidine deliriumgerelateerde bijwerkingen lager waren.

Les délires mesurés selon la Méthode d'évaluation de la confusion en unité de soins intensifs (CAM-ICU) étaient moindres dans une étude comparant le midazolam et les effets indésirables liés aux délires étaient moins fréquents chez les patients traités par la dexmedetomidine comparé au propofol.


Bovendien waren de voordelen van de behandeling gemeten in het percentage dat SVR bereikte vergeleken met placebo gering bij deze patiënten (in het bijzonder bij diegenen met een albuminewaarde van ≤ 35g/l bij de start) vergeleken met de totale groep.

De plus, les bénéfices du traitement en termes de proportion de patients obtenant une RVS (réponse virologique soutenue) par rapport au placebo étaient modestes chez ces patients (en particulier pour ceux ayant un taux initial d’albumine ≤ 35 g/l) par rapport à l’ensemble du groupe.


Na drie jaar behandeling werd een toename van endometriumdikte van ten minste 5 mm gemeten, vastgesteld d.m.v. transvaginale echoscopie, bij 1,9 % van de 211 vrouwen die met 60 mg/dag raloxifeen werden behandeld vergeleken met 1,8 % van de 219 vrouwen die placebo hadden gekregen.

Après 3 ans de traitement, une augmentation de l’épaisseur endométriale d’au moins 5 mm évaluée par échographie transvaginale, a été observée chez 1,9 % des 211 femmes traitées par raloxifène 60 mg/jour en comparaison aux 1,8 % des 219 femmes sous placebo.


De aanvaardbare of getolereerde blootstelling dient dan vergeleken te worden met een gemeten of geschatte blootstelling van kinderen bij het dragen van de pyjama’s.

L’exposition acceptable ou tolérée doit être comparée à une exposition mesurée ou estimée des enfants lors du port des pyjamas.


Na drie jaar behandeling werd een toename van endometriumdikte van ten minste 5 mm gemeten, beoordeling d.m.v. transvaginale ultrasound onderzoek, bij 1,9 % van de 211 vrouwen die met 60 mg/dag raloxifene werden behandeld vergeleken met 1,8 % van de 219 vrouwen die placebo hadden gekregen.

Après 3 ans de traitement, une augmentation de l’épaisseur endométriale d’au moins 5 mm évaluée par échographie transvaginale, a été observée chez 1,9 % des 211 femmes traitées par raloxifène 60 mg/jour en comparaison aux 1,8 % des 219 femmes sous placebo.


Vrouwen in de menopause met een verhoogd risico om osteoporose te ontwikkelen zijn vaak te herkennen aan een tengere lichaamsbouw, een familiale voorgeschiedenis van osteoporose, vroegtijdige menopause en een matig lage botmassa (gedefinieerd als minerale botdensiteit, gemeten ter hoogte van de wervelkolom of van het totale gebied van de heup of de zone van de femurhals, die zich situeert tussen de standaarddeviaties –1 en –2,5 (T-score) vergeleken met een jonge populatie).

Les femmes ménopausées qui risquent de développer de l’ostéoporose peuvent souvent être identifiées par une constitution frêle, des antécédents familiaux d’ostéoporose, une ménopause précoce et une masse osseuse modéremment basse (définie comme une densité minérale osseuse de la colonne lombaire ou de la zone totale de la hanche ou zone du col fémoral qui se situe entre -1 et -2,5 déviations standards (T-score) par rapport à une population jeune de référence).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeten en vergeleken' ->

Date index: 2024-02-16
w