Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Product dat gemcitabine bevat
Rampen

Vertaling van "gemcitabine moet worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie

Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence


Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De dosis gemcitabine moet in geval van de volgende hematologische toxiciteiten worden verlaagd tot 75 % van de oorspronkelijke dosis bij aanvang van de cyclus:

Modifications de doses dues à une toxicité hématologique lors des cycles suivants, pour toutes les indications La dose de gemcitabine devra être diminuée pour atteindre 75% de la dose initiale du cycle original, au cas où les toxicités hématologiques ci-après apparaîtraient :


Hart- en bloedvaten In verband met het risico van hart- en/of bloedvataandoeningen bij toepassing van gemcitabine, moet bijzondere voorzichtigheid worden betracht bij patiënten met een voorgeschiedenis van cardiovasculaire voorvallen.

Toxicité cardiovasculaire En raison du risque d’affections cardiaques et/ou vasculaires avec la gemcitabine, la prudence est particulièrement de mise chez les patients présentant des antécédents d’événements cardiovasculaires.


Gebruik van gemcitabine moet worden gestaakt bij de eerste tekenen van microangiopathische hemolytische anemie, zoals een snel dalende hemoglobinewaarde met gelijktijdige trombocytopenie, verhoging van serumbilirubine, serumcreatinine, bloedureumstikstof of LDH.

La gemcitabine doit être interrompue aux premiers signes indiquant l’apparition d’une anémie hémolytique microangiopathique, tels qu’un taux d’hémoglobine en diminution rapide associé de façon concomitante à une thrombocytopénie, une élévation du taux plasmatique de la bilirubine, de la créatinine, de l’azote uréique du sang ou de la LDH.


Patiënten met nier- of leverfunctiestoornis Gemcitabine moet met voorzichtigheid worden toegepast bij patiënten met lever- of nierfalen aangezien er onvoldoende informatie uit klinisch onderzoek beschikbaar is om duidelijke aanbevelingen voor de dosis bij deze patiëntengroepen mogelijk te maken (zie rubrieken 4.4 en 5.2).

Insuffisants rénaux ou insuffisants hépatiques La gemcitabine devra être administrée avec précaution chez les patients atteints d’insuffisance hépatique ou rénale car les données issues des essais cliniques sont insuffisantes pour établir des recommandations claires sur les doses à administrer pour ces populations de patients (voir rubriques 4.4 et 5.2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dosisaanpassingen als gevolg van hematologische toxiciteit in achtereenvolgende cycli, voor alle indicaties De dosis gemcitabine moet in geval van de volgende hematologische toxiciteiten bij aanvang van de cyclus worden verlaagd tot 75 % van de oorspronkelijke dosis:

Modifications des doses, dans les cycles suivants, en raison d’une toxicité hématologique, pour toutes les indications La dose de gemcitabine doit être réduite à 75% de la dose initiale du premier cycle, dans les cas où les toxicités hématologiques suivantes seraient observées:


De toediening van gemcitabine moet direct worden gestaakt bij de eerste tekenen van microangiopathische hemolytische anemie, zoals een snelle daling van het hemoglobinegehalte met gelijktijdige trombocytopenie, stijging van serumbilirubine, serumcreatinine, BUN of LDH.

La prise de gemcitabine doit être interrompue dès les premiers signes indiquant une anémie hémolytique microangiopathique, tels qu’un taux d’hémoglobine présentant une diminution rapide associé à une thrombocytopénie concomitante, une élévation de la bilirubinémie, de la créatininémie, de l’azote uréique sanguin ou du taux de LDH.


Dosisaanpassingen in verband met hematologische toxiciteit in achtereenvolgende cycli, voor alle indicaties De dosis gemcitabine moet in geval van de volgende hematologische toxiciteiten bij aanvang van de cyclus worden verlaagd tot 75 % van de oorspronkelijke dosis:

Modifications de la dose en raison d’une toxicité hématologique lors des cycles suivants, pour toutes les indications La dose de gemcitabine doit être réduite à 75% de la dose initiale d’instauration du cycle en cas de survenue des toxicités hématologiques suivantes :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemcitabine moet worden' ->

Date index: 2022-11-26
w