Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemaakt al naargelang de verzekerden » (Néerlandais → Français) :

Bovendien is er in de algemene regeling een onderscheid gemaakt al naargelang de verzekerden al dan niet recht hebben op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming (ook voorkeurregeling genoemd).

Pour le régime général, la distinction est faite entre les bénéficiaires ayant droit ou non à l’intervention majorée de l’assurance soins de santé (“BIM ou non-BIM”).


In Vlarem II is de verplichting zelfs absoluut en wordt geen uitzondering gemaakt al naargelang de praktische uitvoerbaarheid.

Dans le Vlarem II, l’obligation est même absolue et aucune exception n’est faite en fonction de la possibilité pratique de réalisation.


de toegang tot de persoonlijke, zowel administratieve als geneeskundige, gegevens van de verzekerden beveiligen door een beperkte toegang toe te kennen naargelang het aantal taken, dat het personeelslid of de geneesheer die het dossier behandelt, moet uitvoeren, en door iedere toegang tot het dossier te traceren.

Sécuriser l’accès aux données personnelles des assurés, tant administratives que médicales, en octroyant des accès limités en fonction des tâches à accomplir par le membre du personnel ou le médecin traitant le dossier et en traçant tout accès au dossier d’invalidité.


verzekerden grote verzekeringsinstelling, hetzij de verwerking van alle primaire fiches door E-did (strategische keuze nog niet gemaakt).

quant au nombre d’assurés, soit le traitement de toutes les fiches primaires par E-did.


}} de omschrijving van de esthetische schade, waarbij naargelang de ernst gebruik gemaakt wordt

}} la description du dommage esthétique où, selon la gravité, il est fait usage d’une évaluation en


Vooraleer voor het overige uitspraak te doen, werd aan het Grondwettelijke Hof een prejudiciële vraag gesteld met betrekking tot de bestaanbaarheid met artikelen 10 en 11 van de Grondwet van de bepalingen artikel 191, 1 ste lid, 15°, 15°quater en 15°quinquies van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, met betrekking tot de heffingen voor de jaren 2002 en 2003, in de mate met betrekking tot de erin geregelde heffing, aanvullende heffing en bijkomende heffing, geen onderscheid werd gemaakt tussen fa ...[+++]

Vooraleer voor het overige uitspraak te doen, werd aan het Grondwettelijke Hof een prejudiciële vraag gesteld met betrekking tot de bestaanbaarheid met artikelen 10 en 11 van de Grondwet van de bepalingen artikel 191, 1ste lid, 15°, 15°quater en 15°quinquies van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, met betrekking tot de heffingen voor de jaren 2002 en 2003, in de mate met betrekking tot de erin geregelde heffing, aanvullende heffing en bijkomende heffing, geen onderscheid werd gemaakt tussen fa ...[+++]


De verwijzende rechter vraagt of de in het geding zijnde bepaling bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat onder de heffingsplichtigen van de erin geregelde heffing, aanvullende heffing en bijkomende heffing, geen onderscheid wordt gemaakt tussen de farmaceutische ondernemingen, naargelang zij generische geneesmiddelen dan wel merkgeneesmiddelen of referentiespecialiteiten op de markt brengen.

Le juge a quo demande si la disposition en cause est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que, parmi les redevables des cotisations, cotisation complémentaire et cotisation supplémentaire qu'elle règle, aucune distinction n'est établie entre les entreprises pharmaceutiques selon qu'elles mettent sur le marché des médicaments génériques ou mettent sur le marché des médicaments de marque ou des spécialités de référence.


Wanneer een levensmiddel wordt gemaakt van een partij grondstoffen met verschillende productie- en invriesdata, moet de oudste productie- en/of invriesdatum, naargelang het geval, worden verstrekt.

Lorsqu’une denrée alimentaire est fabriquée à partir d’un lot de matières premières ayant des dates de production et de congélation différentes, les dates les plus anciennes de production et/ou de congélation, selon le cas, doivent être fournies.


A: Hier wordt onderscheid gemaakt naargelang het gaat om separatorvlees bekomen via de “zachte methode” (Ver.

R: Il faut faire la différence selon que la viande séparée mécaniquement a été obtenue par la méthode " douce" (Règ.


Ik merk op dat in het kader van de uitkeringsverzekering geen onderscheid wordt gemaakt naargelang de nationaliteit van de gerechtigden.

Je voudrais signaler que, dans le cadre de l'assurance indemnités, aucune distinction n'est faite selon la nationalité des bénéficiaires.


w