Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geloste » (Néerlandais → Français) :

de veterinaire controle wordt op de plaats van binnenkomst verricht zodra de producten in de Gemeenschap worden binnengebracht, i.e. zodra de partij op het grondgebied van de lidstaat wordt gelost;

le contrôle vétérinaire sur le lieu d’introduction est effectué dès que les produits sont introduits en Communauté, i.e. dès que le lot est déchargé sur le territoire de l’état membre ;


De partij wordt dan vervoerd in door de douane verzegelde voertuigen of containers, zonder dat de producten na het verlaten van de grensinspectiepost van binnenkomst mogen worden gelost of worden gesplitst.

Le lot est alors transporté dans des véhicules ou conteneurs scellés par la douane, sans que les produits ne puissent être déchargés ou scindés après avoir quitté le poste d’inspection frontalier d’introduction.


De betrokken partijen worden vervolgens, zonder dat de goederen worden gelost, onder toezicht van de bevoegde autoriteit doorgezonden in lekvrije voertuigen of containers die door de bevoegde autoriteit zijn verzegeld.

Les lots en question sont ensuite réexpédiés sous la surveillance des autorités compétentes et sans déchargement des marchandises, dans des véhicules ou conteneurs étanches scellés par les autorités compétentes.


monsters moeten genomen worden uit de gehele partij; indien nodig moet een deel van de partij worden gelost om de volledige partij te kunnen bemonsteren;

les échantillons doivent être prélevés d’un lot complet ; si nécessaire, une partie du lot doit être déchargé afin de pouvoir échantillonner la totalité du lot ;


De langste weg is echter van de melkproductieeenheid via een overslag naar een ontvangstcentrum (melkinrichting), waar de melk gelost wordt waarna een industrieel transport naar een andere melkinrichting gebeurt.

Le trajet le plus long est celui qui va de l’unité de production, en passant par un transbordement, au centre de réception (établissement laitier) où le lait est déchargé après quoi a lieu un transport industriel vers un autre établissement laitier.


Het Wetenschappelijk Comité benadrukt dat de controle van de temperatuur van de geloste melk steeds uitgevoerd dient te worden, ook in het geval van een automatisch bemonsteringsapparaat.

Le Comité scientifique souligne que le contrôle de la température du lait déchargé doit toujours être effectué, aussi en présence d’un appareil d’échantillonnage automatique.


Als u een knelband hebt gebruikt om de ader gemakkelijker te kunnen zien, moet de knelband worden gelost voor u begint met Octanate te injecteren.

Si vous avez utilisé un garrot pour rendre la veine plus facile à voir, ce garrot doit être relâché avant de commencer à injecter Octanate.


Er zijn zowel risico’s te vinden in de betoncentrale, op de weg en de uiteindelijke bouwplaats waar het stortklaar beton wordt gelost.

On trouve des risques aussi bien dans la centrale de béton que sur le chemin ou sur le chantier où le béton prêt à l'emploi est finalement déchargé.


Andere reststromen (o.a. witwater) werden tevens in een tank gelost.

D’autres flux résiduels (comme les restants de lait enlevés à l’eau) ont également été déchargés dans une citerne.




D'autres ont cherché : lidstaat wordt gelost     mogen worden gelost     goederen worden gelost     partij worden gelost     melk gelost     geloste     knelband worden gelost     beton wordt gelost     tank gelost     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geloste' ->

Date index: 2022-04-28
w