Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gelijktijdige toediening moeten " (Nederlands → Frans) :

Bij gelijktijdige toediening moeten de doseringen worden aangepast aan de bloedconcentraties.

En cas d’administration concomitante, les posologies doivent être adaptées en fonction des concentrations sanguines.


Aanbevelingen Als de gelijktijdige toediening van geneesmiddelen - waarvan men weet dat ze kunnen interfereren met ciclosporine - niet kan vermeden worden, moeten de volgende aanbevelingen in acht worden genomen: Bij gelijktijdige toediening van een geneesmiddel met een nefrotoxische synergie moet de nierfunctie (vooral het serumcreatininegehalte) regelmatig worden gecontroleerd.

Recommandations Si l'administration concomitante de médicaments connus pour interférer avec la ciclosporine ne peut être évitée, les recommandations de base suivantes doivent être observées : En cas d'administration concomitante d'un médicament présentant une synergie néphrotoxique, un contrôle régulier de la fonction rénale (en particulier la créatinine sérique) doit être effectué.


Als Kaletra gelijktijdig met bosentan wordt toegediend, dient de effectiviteit van de hivbehandeling gemonitord te worden en patiënten moeten goed geobserveerd worden op bosentan-toxiciteit, in het bijzonder gedurende de eerste week van de gelijktijdige toediening.

Lorsque Kaletra est administré de manière concomitante avec le bosentan, l’efficacité du traitement de l’infection par le VIH doit être surveillée et les signes de toxicité du bosentan doivent être attentivement recherchés chez les patients, particulièrement pendant la première semaine de coadministration.


Aanbevelingen voor gelijktijdige toediening CRIXIVAN met ritonavir en oraal midazolam moeten niet gelijktijdig worden toegediend (zie rubriek 4.3).

CRIXIVAN ne doit pas être co-administré avec du ritonavir et du midazolam par voie orale (voir rubrique 4.3).


In gevallen waarbij de gelijktijdige toediening van deze geneesmiddelen en atorvastatine noodzakelijk is, moeten het voordeel en het risico van de gelijktijdige behandeling zorgvuldig afgewogen worden.

Dans les cas où l’administration concomitante de ces médicaments et d’atorvastatine s’avère nécessaire, évaluer soigneusement le rapport risques/bénéfices du traitement concomitant.


In gevallen waarbij de gelijktijdige toediening met een fibraat of niacine noodzakelijk is, moeten de vooren nadelen van de gelijktijdige behandeling zorgvuldig afgewogen worden (voor gebruik met fibraten of niacine, zie rubriek 4.5).

Dans les cas où l’administration concomitante avec un fibrate ou la niacine s’avère nécessaire, évaluer soigneusement les bénéfices et les risques d’un traitement concomitant (pour l’utilisation avec les fibrates ou la niacine, voir rubrique 4.5).


Als gelijktijdige toediening met een fibraat of niacine noodzakelijk is, moeten de gunstige effecten en het risico van een gelijktijdige behandeling zorgvuldig in beschouwing worden genomen (voor gebruik met fibraten of niacine zie rubriek 4.5).

Dans les cas où une association avec un fibrate ou la niacine s’avère nécessaire, il convient d’évaluer soigneusement les risques et bénéfices liés au traitement combiné (concernant l’association avec les fibrates ou la niacine, voir rubrique 4.5).


Insuline en antidiabetica Bij gelijktijdige toediening met pasireotide kan de dosis van insuline en antidiabetica (bv. metformine, liraglutide, vildagliptine, nateglinide) moeten worden aangepast (verlaagd of verhoogd) (zie ook rubriek 4.4).

Insuline et médicaments antidiabétiques Des adaptations posologiques (diminution ou augmentation) de l’insuline et des antidiabétiques (par exemple metformine, liraglutide, vildagliptine, natéglinide) peuvent être nécessaires en cas de co-administration avec pasiréotide (voir également rubrique 4.4).


Andere interacties die ruxolitinib beïnvloeden en die in overweging moeten worden genomen Lichte of matige CYP3A4-remmers (zoals, maar niet beperkt tot ciprofloxacine, erytromycine, amprenavir, atazanavir, diltiazem, cimetidine) Bij gezonde personen resulteerde gelijktijdige toediening van ruxolitinib (eenmalige dosis van 10 mg) en erytromycine 500 mg tweemaal daags gedurende vier dagen in een C max en AUC van ruxolitinib die respectievelijk 8% en 27% hoger waren dan met ruxolitinib alleen.

Autres interactions affectant ruxolitinib à prendre en compte Inhibiteurs faibles ou modérés du CYP3A4 (tels que, entre autres, ciprofloxacine, érythromycine, amprénavir, atazanavir, diltiazem, cimétidine) Chez des volontaires sains, l’administration concomitante de ruxolitinib (dose unique de 10 mg) et d’érythromycine 500 mg deux fois par jour pendant 4 jours a entraîné une augmentation de la C max et de l’ASC du ruxolitinib de respectivement 8 % et 27 % par rapport à l’administration de ruxolitinib seul.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijktijdige toediening moeten' ->

Date index: 2023-06-15
w