Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuut of subacuut
Beroepsmatige blootstelling aan risicofactoren
Gelijktijdig
Hersensyndroom
Organische reactie
Persoonlijke anamnese met risicofactoren
Psycho-organisch syndroom
Psychose door infectieziekte
Simultaan
Verwardheidstoestand

Traduction de «gelijktijdig risicofactoren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




persoonlijke anamnese met overige gespecificeerde risicofactoren

Antécédents personnels d'autres facteurs de risque précis


beroepsmatige blootstelling aan overige gespecificeerde risicofactoren

Exposition professionnelle à d'autres facteurs de risques


preventieve chirurgie voor risicofactoren verband houdend met maligne neoplasmata

Opération prophylactique pour facteur de risque de tumeurs malignes


beroepsmatige blootstelling aan risicofactoren

Exposition professionnelle à des facteurs de risque


Omschrijving: Dementie die zich ontwikkelt in het verloop van HIV-ziekte, in afwezigheid van een gelijktijdig optredende ziekte of aandoening anders dan de HIV-infectie die de klinische verschijnselen kan verklaren.

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie VIH, en l'absence de toute autre maladie ou infection concomitante pouvant expliquer les signes cliniques.


Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)

Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)


endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.

maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
als er gelijktijdig risicofactoren aanwezig zijn, zoals: verhoogde bloeddruk, suikerziekte, aandoeningen van de gal en de lever, een te hoog vetgehalte in het bloed, zwaarlijvigheid, roken, ouder dan 35 à 40 jaar.

Si certains facteurs de risque sont présents en même temps, à savoir : tension artérielle élevée, diabète, maladies des voies biliaires et du foie, un taux de graisse excessif dans le sang, être obèse, fumer, avoir plus de 35-40 ans.


als er gelijktijdig risicofactoren aanwezig zijn, zoals: verhoogde bloeddruk, suikerziekte, aandoeningen van de gal en de lever, een te hoog vetgehalte in het bloed, zwaarlijvigheid, roken, ouder dan 35 à 40 jaar. Indien deze factoren aanwezig zijn, moet overwogen worden

Si certains facteurs de risque sont présents en même temps, à savoir : tension artérielle élevée, diabète, maladies des voies biliaires et du foie, un taux de graisse excessif dans le sang, être


als er gelijktijdig risicofactoren aanwezig zijn, zoals: erg verhoogde bloeddruk, suikerziekte, aandoeningen van de gal en de lever, een te hoog vetgehalte in het bloed, zwaarlijvigheid, roken, ouder dan 35 à 40 jaar.

diabète, maladies des voies biliaires et du foie, un taux de graisse excessif dans le sang, obésité, fumer, avoir plus de 35-40 ans.


Bij patiënten met gelijktijdige risicofactoren (bv. kanker, chemotherapie, radiotherapie, corticosteroïden, slechte mondhygiëne) moet voorafgaand aan een behandeling met bisfosfonaten een preventieve tandheelkundige behandeling worden overwogen en bij patiënten die met bisfosfonaten worden behandeld moeten invasieve tandheelkundige procedures worden vermeden.

Chez les patients présentant des facteurs de risque concomitants (par exemple cancer, chimiothérapie, radiothérapie, corticostéroïdes, mauvaise hygiène buccale), il faut envisager un traitement dentaire préventif avant tout traitement par bisphosphonates, et, chez les patients traités par bisphosphonates, il y a lieu d‘éviter les procédures dentaires invasives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij patiënten met gelijktijdige risicofactoren (bv. kanker, chemotherapie, radiotherapie, corticosteroïden, slechte mondhygiëne) moet voorafgaand aan een behandeling met bisfosfonaten een preventieve tandheelkundige behandeling worden overwogen en bij patiënten die met

Chez les patients présentant des facteurs de risque concomitants (par exemple cancer, chimiothérapie, radiothérapie, corticostéroïdes, mauvaise hygiène buccale), il faut envisager un traitement dentaire préventif avant tout traitement par bisphosphonates, et, chez les patients traités par bisphosphonates, il y a lieu d‘éviter les procédures dentaires invasives.


Algemene risicofactoren voor een cardiaal voorval en risicofactoren die zijn vastgesteld in borstkankeronderzoeken waarbij adjuvant met trastuzumab werd behandeld, zijn: gevorderde leeftijd (> 50 jaar), lage LVEF-waarden bij aanvang (< 55%), lage LVEF-niveaus voorafgaand aan of na het gebruik van paclitaxel als adjuvante behandeling, eerder of gelijktijdig gebruik van antihypertensieve geneesmiddelen, eerdere behandeling met een antracycline en een hoge BMI (> 25 kg/m 2 ).

Les facteurs de risque généraux d’évènement cardiaque et ceux identifiés dans les études cliniques du cancer du sein en adjuvant avec un traitement par trastuzumab incluent un âge avancé (> 50 ans), des valeurs de FEVG initiales faibles (< 55 %), des valeurs de FEVG faibles avant ou après l’utilisation de paclitaxel en situation adjuvante, un traitement antérieur ou concomitant avec des médicaments antihypertenseurs, un traitement antérieur avec une anthracycline et un indice de masse corporelle élevé (> 25 kg/m 2 ).


Risicofactoren die deze patiëntengroep vatbaar kunnen maken voor verhoogde mortaliteit, zijn leeftijd > 65 jaar, dysfagie, sedatie, ondervoeding en uitdroging, longaandoeningen (bv. pneumonie met of zonder aspiratie) of gelijktijdig gebruik van benzodiazepines. Echter, de incidentie van overlijden was hoger bij de met olanzapine behandelde dan bij de met de placebo behandelde patiënten, ongeacht deze risicofactoren.

Les facteurs de risque pouvant prédisposer cette population de patients à une mortalité accrue sont l’âge > 65 ans, la dysphagie, la sédation, la malnutrition et la déshydratation, les affections pulmonaires (par ex. pneumonie, avec ou sans aspiration) ou l’utilisation concomitante de


Risicofactoren die deze patiëntenpopulatie vatbaar kunnen maken voor verhoogde mortaliteit zijn: leeftijd > 65 jaar, dysfagie, sedatie, ondervoeding en dehydratatie, longaandoeningen (bijvoorbeeld pneumonie, met of zonder aspiratie) of gelijktijdig gebruik van benzodiazepines. Echter, de hogere incidentie van overlijden in de groep die behandeld werd met olanzapine vergeleken met de met placebo behandelde patiënten was onafhankelijk van deze risicofactoren.

Néanmoins, indépendamment de ces facteurs de risque, l’incidence de mortalité a été supérieure dans le groupe olanzapine (comparativement au placebo).


Bij de meeste gemelde gevallen werden erkende risicofactoren van PRES/RPLS waargenomen zoals hypertensie, nierfunctiestoornis en gelijktijdig gebruik van corticosteroïden in hoge dosering en/of chemotherapie.

Dans la majorité des cas rapportés, les patients présentaient des facteurs de risque reconnus de SEPR/SLPR, notamment hypertension, insuffisance rénale et corticothérapie à dose élevée et/ou chimiothérapie concomitantes.


- Bij 6 meldingen werden risicofactoren waargenomen, zoals arteriële hypertensie of nierfunctiestoornis/hemodialyse of gelijktijdig gebruik van hoge doses corticosteroïden of neurotoxische chemotherapie, die de beoordeling van een causaal verband kunnen verstoren;

- des facteurs de risque tels qu’une hypertension artérielle ou une insuffisance rénale/hémodialyse ou l’administration concomitante de corticoïdes à dose élevée ou d’une chimiothérapie neurotoxique susceptibles de biaiser l’évaluation de la causalité ont été observés pour 6 cas ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijktijdig risicofactoren' ->

Date index: 2021-10-20
w