Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gelijktijdig gebruik van cyp1a2 inhibitoren " (Nederlands → Frans) :

- Gelijktijdig gebruik van CYP1A2 inhibitoren (bv. fluvoxamine) of andere bestanddelen die door CYP1A2 worden gemetaboliseerd (vb. paracetamol, theofylline).

- En cas d’utilisation simultanée d’inhibiteurs du CYP1A2 (par ex. la fluvoxamine) ou d’autres composants qui sont métabolisé par le CYP1A2 (par ex. le paracétamol, la théophylline).


Niet-steroïdale anti-inflammatoire middelen (NSAID’s) inclusief aspirine ≥ 3 g/dag Wanneer ACE-inhibitoren gelijktijdig toegediend worden met niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen (bv. acetylsalicylzuur aan anti-inflammatoire dosis, COX-2 inhibitoren en nietselectieve NSAIDs), kan het antihypertensieve effect verzwakken. Gelijktijdig gebruik van ACE-inhibitoren en NSAIDs kan leiden tot een verhoogd risico op de aantasti ...[+++]

Anti-inflammatoires non-stéroïdiens (AINS) y compris l’aspirine ≥ 3 g/jour Quand les IECA sont administrés simultanément à des AINS (tels que acétylsalicylique utilisé comme anti-inflammatoire, inhibiteurs COX-2 et AINS non sélectifs) une atténuation de l’effet antihypertenseur peut se produire.


Gelijktijdig gebruik met MAO-inhibitoren en tricyclische antidepressiva moet vermeden worden.

L’emploi concomitant avec des inhibiteurs de la MAO et des antidépresseurs tricyliques doit être évité.


Gelijktijdig gebruik van ACE-inhibitoren en NSAIDs kan leiden tot een verhoogd risico op de aantasting van de nierfunctie, inclusief mogelijk acuut nierfalen, en een stijging van het kaliumserum, vooral bij patiënten met een reeds verzwakte nierfunctie.

L’utilisation concomitante d’inhibiteurs de l’enzyme de conversion et d’AINS peut conduire à un risque accru d’aggravation de la fonction rénale, y compris une insuffisance rénale aigue, et une élévation de la kaliémie, notamment chez les patients avec une altération préexistante de la fonction rénale.


Als deze erg zeldzame interactie optreedt, dan kan het bij gelijktijdig gebruik van ACE-inhibitoren nodig zijn de dosering van het antidiabeticum te verlagen.

Si cette interaction très rare, survient, il peut s’avérer nécessaire de réduire la dose de l’antidiabétique en cas de traitement simultané par IEC.


Trimethoprim Een ernstige hyperkaliëmie werd gemeld tijdens een gelijktijdig gebruik van ACE-inhibitoren en trimethoprim.

Triméthoprime Une hyperkaliémie sévère a été rapportée lors de l’utilisation concomitante d’inhibiteurs de l’ECA et de triméthoprime.


Trimethoprim Ernstige hyperkaliëmie werd gerapporteerd tijdens het gelijktijdige gebruik van ACE-inhibitoren en trimethoprim.

Triméthoprime De l'hyperkaliémie sévère a été rapportée pendant l'utilisation concomitante d'inhibiteurs de l'ECA et de triméthoprime.


Verhoging van de plasmaconcentratie van rupatadine bij gelijktijdig gebruik van CYP3A4- inhibitoren (zie tabel in de inleiding van het Repertorium editie 2009, blz. 37)

Augmentation de la concentration plasmatique de la rupatadine lors de l’utilisation concomitante d’inhibiteurs du CYP3A4 (voir tableau dans l’introduction du Répertoire édition 2009, p.37)


Inderdaad is het risico van spiertoxiciteit door statines dosisafhankelijk, en in real-life omstandigheden dient ook rekening te worden gehouden met andere risicofactoren voor spiertoxiciteit zoals gelijktijdig gebruik van ezetimibe, fibraten, nicotinezuur (recent gecommercialiseerd in associatie met laropiprant: Tredaptive®, zie Folia juni 2010 ) en middelen die het metabolisme van het statine inhiberen (voor atorvastatine en simvastatine gaat het om CYP3A4-inhibitoren, met inbegrip van pompe ...[+++]

En effet, le risque de toxicité musculaire est dose-dépendant pour toutes les statines et, dans les conditions réelles d’utilisation, il convient aussi de tenir compte d’autres facteurs de risque de toxicité musculaire, tels que l’utilisation concomitante d’ézétimibe, de fibrates, d’acide nicotinique (récemment commercialisé en association avec le laropiprant: Tredaptive®, voir Folia de juin 2010 ) ou de médicaments qui inhibent le métabolisme de la statine (pour l’atorvastatine et la simvastatine, il s’agit des inhibiteurs du CYP3A4, y compri ...[+++]


Voorzichtigheid is geboden bij gelijktijdig gebruik van inhibitoren van P-glycoproteïne zoals amiodaron, en associatie met andere antitrombotica moeten vermeden worden.

La prudence s’impose en cas d’utilisation concomitante d’inhibiteurs de la glycoprotéine P tels que l’amiodarone, et les associations à d’autres antithrombotiques sont à éviter.


w