Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelijkmatig verdeelde » (Néerlandais → Français) :

Schudden om een gelijkmatig verdeelde suspensie te verkrijgen.

Agiter pour obtenir une suspension homogène.


Rufinamide werd gelijkmatig verdeeld tussen erytrocyten en plasma.

Le rufinamide était distribué de façon homogène entre les érythrocytes et le plasma.


Voor de andere sextanten (de dorsale regio’s in de boven- en onderkaak) was de aantasting vrij gelijkmatig verdeeld, variërend tussen 56.89% en 60.94%.

Pour les autres sextants (les régions postérieures maxillaire et mandibulaire), le niveau de destruction était assez uniforme, allant de 56.89% à 60.94%.


Schudden om een gelijkmatig verdeelde suspensie te verkrijgen.

Agiter pour obtenir une suspension homogène.


Excretie van clopamide gebeurt hoofdzakelijk via de nieren, terwijl de excretie van pindolol nagenoeg gelijkmatig verdeeld is tussen de lever en de nieren.

L'excrétion du clopamide se fait essentiellement via les reins, tandis que celle du pindolol est répartie de manière presqu'égale entre le foie et les reins.


Patiënten waren gelijkmatig verdeeld tussen de groepen behandeld met zoledroninezuur en placebo.

La répartition des patients entre le groupe traité par l’acide zolédronique et le groupe placebo était homogène.


De aanbevolen aanvangsdosis van Renvela is 2,4-4,8 g per dag, gelijkmatig verdeeld over drie maaltijden.

La dose initiale recommandée de Renvela est de 2,4 à 4,8 g par jour, répartis de manière égale entre les trois repas.


Als de dosis niet gelijkmatig verdeeld wordt, moet de grootste dosis ’s avonds worden ingenomen.

Si la dose n’est pas répartie en prises égales, la dose la plus élevée doit se prendre le soir.


De dagdosering wordt normaliter gelijkmatig verdeeld over 2 giften (’s morgens en ’s avonds).

La dose quotidienne est normalement répartie en deux prises égales (le matin et le soir).


Op basis daarvan zouden de 355 460 verblijven van voor 1997 en de 564 141 verblijven uit 1998 respectievelijk ongeveer 2,6 maanden en 4,1 maanden activiteit vertegenwoordigen, hetzij een gemiddelde boekingstermijn van ongeveer 2,6 maanden voor 1997 en van 1,9 maanden in 1998, vooropgesteld dat die termijn gelijkmatig over alle verblijven kan worden verdeeld, wat natuurlijk niet het geval is.

Sur cette base, les 355 460 séjours antérieurs à 1997et les 564 141 séjours de 1998 représenteraient respectivement environ 2,6 mois et 4,1 mois d’activité, soit environ 2,6 mois de délai moyen de comptabilisation avant 1997 et 1,9 mois de délai en 1998, en supposant que ce délai se répartisse uniformément sur tous les séjours, ce qui n’est bien sûr pas le cas.


w