Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Invertsuiker
Isotonisch
Isotoon
Neventerm
Ontvoering van patiënt van gelijk welke leeftijd
Rouwreactie
Traumatische neurose
Van gelijke druk als de omgeving

Vertaling van "gelijk zou " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ontvoering van patiënt van gelijk welke leeftijd

enlèvement d'un patient de n'importe quel âge


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


invertsuiker | mengsel van gelijke delen druivesuiker en vruchtesuiker

sucre inverti | sucre dédoublé par inversion


isotonisch | isotoon | van gelijke druk als de omgeving

isotonique (sérum-) | solution de sels minéraux ayant la même pression que le sang
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Epidemiologisch onderzoek heeft aangetoond dat het risico van veneuze trombo-embolie (VTE ) voor drospirenonbevattende combinatie-OAC’s hoger ligt dan dat voor levonorgestrelbevattende combinatie-OAC’s (zogenaamde tweedegeneratiepreparaten) en dat dit gelijk zou kunnen zijn aan het risico voor desogestrel/gestodeenbevattende combinatie-OAC’s (zogenaamde derdegeneratiepreparaten).

Des études épidémiologiques ont montré que le risque de thromboembolie veineuse associé aux COCs contenant de la drospirénone est plus élevé que celui associé aux COCs contenant du lévonorgestrel (dits COCs de deuxième génération) et pourrait être similaire à celui associé aux COCs contenant du désogestrel / gestodène (COCs dits de troisième génération).


Zelfs indien geen groei zou optreden tijdens bereiding en bewaring en dus enkel 1 cel aanwezig zou zijn dan zou de kans op infectie bij consumptie van een ad random genomen flesje volgens de auteurs gelijk zijn aan 0.065 x 7x 10 -4 = 5x 10 -5 (= basisrisico zonder uitgroei van de pathogeen).

Même s'il n'y avait pas de croissance de la bactérie pendant la préparation et la conservation, et que donc il n'y avait qu'une seule cellule présente, le risque d'infection à la consommation d'un biberon pris au hasard serait, selon les auteurs, égal à 0,065 x 7x10 -4 = 5x 10 -5 (= risque de base sans croissance du pathogène).


Daarnaast is het Wetenschappelijk Comité van mening dat een effect gelijk aan 4 aan het gevaar ‘sufiet’ zou moeten toegekend worden in plaats van een effect gelijk aan 3 zoals vermeld in de gids.

En outre, le Comité scientifique estime qu’un effet égal à 4 devrait être attribué au danger ‘sufite’ au lieu d’un effet égal à 3 comme mentionné dans le guide.


De arts moet in elk geval voorbereid zijn op de onmiddellijke aanpak van gelijk welke anafylactische reactie die zou kunnen optreden na een Synacthen injectie.

Le médecin doit être prêt à agir immédiatement si une réaction anaphylactique devrait se produire après injection de Synacthen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij deze verschillende proeven, zou de maaswijdte van de filter gelijk moeten zijn aan 1 mm, overeenkomstig de norm EEG/UNO nr. 63, teneinde de vergelijking toe te laten van de resultaten verkregen met de nieuwe methode en de gewijzigde methode.

Lors de ces différents essais, la dimension des mailles du filtre devrait être égale à 1 mm, conformément à la norme CEE/ONU n°63, afin de permettre la comparaison des résultats obtenus par la nouvelle méthode et par la méthode de référence.


Er zou hieraan een effect gelijk aan 4 moeten worden toegekend.

Un effet égal à 4 devrait lui être attribué.


In figuur 7 (fallen stock) bijvoorbeeld, is het aandeel geteste runderen van meer dan 2 jaar oud gelijk aan 204%, wat zou betekenen dat deze dieren tweemaal werden getest.

Par exemple, à la figure 7 (fallen stock), la proportion de bovins de 2 ans testés est de 204%, ce qui signifierait que ces animaux ont été testés deux fois.


De vrouw mag op gelijk welke dag overschakelen van de pil met enkel progestageen (van een implantaat of het IUS op de dag van zijn verwijdering en van een injectiepreparaat wanneer de volgende injectie zou moeten plaats vinden), maar in al deze gevallen moet men haar adviseren om tijdens de eerste 7 dagen van tabletinname aanvullend een barrièremethode te gebruiken.

La femme peut changer n’importe quel jour de la pilule progestative seule (s'il s'agit d'un implant ou d’un SIU le jour du retrait et s'il s'agit d'un produit injectable le jour prévu pour l'injection suivante), mais dans ces différents cas, il faut recommander à la femme l’utilisation supplémentaire d’une méthode barrière pendant les 7 premiers jours de prise de comprimés.


De doseerknop zou op gelijke hoogte moeten staan met de huls van de pen.

Le bouton dose doit être attenant au corps du stylo.


Pathogenen waarbij resistentie een probleem zou kunnen zijn: de prevalentie van resistentie is gelijk aan of hoger dan 10% in minstens één land van de Europese Unie.

Pathogènes pour lesquels la résistance peut constituer un problème : la prévalence de la résistance est supérieure ou égale à 10 % dans au moins un pays de l’Union européenne.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     invertsuiker     isotonisch     isotoon     rouwreactie     traumatische neurose     gelijk zou     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijk zou' ->

Date index: 2023-12-11
w