Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Invertsuiker
Isotonisch
Isotoon
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Ontvoering van patiënt van gelijk welke leeftijd
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Van gelijke druk als de omgeving

Traduction de «gelijk moet zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontvoering van patiënt van gelijk welke leeftijd

enlèvement d'un patient de n'importe quel âge


Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée avec risque d'être t ...[+++]


Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie

Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence


invertsuiker | mengsel van gelijke delen druivesuiker en vruchtesuiker

sucre inverti | sucre dédoublé par inversion


isotonisch | isotoon | van gelijke druk als de omgeving

isotonique (sérum-) | solution de sels minéraux ayant la même pression que le sang
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alleen toestellen van het type UV-3 mogen dus verkocht worden aan particulieren met die beperking dat de emissie van UVB energie steeds kleiner of gelijk moet zijn aan 1.5% van de totale energie emissie.

En somme, seuls les appareils du type UV-3 peuvent être vendus à des particuliers mais l’émission d’énergie UVB doit toujours être inférieure ou égale à 1.5% de l’émission d’énergie totale.


De reglementering bevat geen enkele bepaling die stelt dat de oplossing voor alle kinderen uit eenzelfde gezin (dezelfde ouders) die in dezelfde situatie leven, gelijk moet zijn.

La réglementation ne contient aucune disposition prévoyant que la solution doit être identique pour tous les enfants d’une même famille (mêmes parents) vivant dans la même situation.


Als de wachttijd niet afgelopen is, dan is de overgang mogelijk mits de vervulling van een wachttijd die gelijk moet zijn aan het aantal nog te vervullen maanden in het kader van Hospitalia of Hospitalia Plus.

Si le stage n’est pas terminé, le transfert est possible moyennant un stage d’une durée égale au nombre de mois restant à accomplir dans Hospitalia ou Hospitalia Plus.


In de NPCGZ eiste de BVAS bij herhaling dat de financiering van de opleiding gelijk moet zijn voor iedereen, ongeacht of ze zich afspeelt in een universitair of in een niet-universitair ziekenhuis.

Au sein de la CPNMH, l’ABSyM a une nouvelle fois exigé que la formation fasse l’objet d’un financement équivalent pour tous, et ce qu’elle se déroule dans un centre universitaire ou non universitaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om gelijke tred te houden met de wetenschappelijke, technische, sociale en politieke evolutie, moet het PRPB om de twee jaar worden geactualiseerd.

Afin de suivre l’évolution du contexte scientifique, technique, social et politique, le PRPB doit être actualisé tous les deux ans.


Hierin wordt verduidelijkt wat onder hittebestendige keramische vezels wordt verstaan: asbestvervangers met een willekeurige oriëntatie, synthetische glasvezels met een chemische samenstelling die moet overeenstemmen met een gehalte aan alkali- en aardalkalioxiden van minder dan of gelijk aan 18%.

Elle précise ce que sont les FCR : fibres de substitution à l’amiante à orientation aléatoire, fibres artificielles vitreuses avec une composition chimique qui doit correspondre à un contenu en oxydes alcalins et alcalinoterreux inférieur ou égal à 18%.


Er moet een bijzondere aandacht besteed worden aan leidingwater en aan fleswater waarvan de fluorconcentratie gelijk of hoger ligt dan 1,50 mg/l.

Une attention particulière doit être réservée aux eaux distribuées par le réseau public et aux eaux en bouteille dont la concentration en fluor est égale ou supérieure à 1,50 mg/l.


Er moet een bijzondere aandacht besteed worden aan kraantjeswater en aan fleswater waarvan de fluorconcentratie gelijk of hoger ligt dan 1,50 mg/l.

Une attention particulière doit être réservée aux eaux du robinet et aux eaux en bouteille dont la concentration en fluor est égale ou supérieure à 1,50 mg/l.


Niet-risico houdend afval is gelijk te schakelen aan huishoudelijk afval maar moet soms omwille van het herkenbaar medisch uitzicht apart behandeld worden.

Les déchets sans risque sont à considérer comme équivalents aux déchets ménagers mais doivent parfois faire l’objet d’un traitement particulier en raison de leur caractère médical reconnaissable.


- voor de behandelingen met gamma- en/of bèta-stralers: onder de verantwoordelijkheid van de geneesheer die de behandeling toedient, moet op het ogenblik van ontslag een dosisdebietmeting (eigenlijk kerma in de lucht) uitgevoerd worden op 1 meter van de rechtopstaande patiënt op halve hoogte van de thorax waarvan het resultaat wordt opgetekend in het dossier; het ontslag zal in principe slechts worden toegestaan indien de gemeten waarde kleiner is dan of gelijk aan 20 µGy/h; indien de aanwezigheid van jonge kinderen thuis niet kan v ...[+++]

sous la responsabilité du médecin qui administre le traitement, une mesure de débit de dose (en fait kerma dans l’air) à 1 mètre du patient debout, à mi-hauteur du thorax, doit être réalisée au moment de la sortie et son résultat consigné dans le dossier; la sortie ne sera autorisée en principe que si la valeur mesurée est inférieure ou égale à 20 µGy/h; lorsque la présence de jeunes enfants à domicile ne peut être évitée, cette valeur limite à la sortie du patient est ramenée à 10 µGy/h;




D'autres ont cherché : neventerm     invertsuiker     isotonisch     isotoon     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     gelijk moet zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijk moet zijn' ->

Date index: 2025-01-15
w