Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelieve dit via mail te melden » (Néerlandais → Français) :

Indien u een probleem ondervindt dat aan deze website toe te schrijven is, gelieve dit via mail te melden aan onze webmaster, waarna wij alles in het werk stellen om dit probleem op te lossen.

Si vous rencontrez un problème lié au site, merci d'en informer par e-mail notre webmaster et nous ferons notre possible pour résoudre cette difficulté.


Indien u foutboodschappen ontvangt tijdens de installatie, gelieve hiervan de printscreens via mail te bezorgen aan info [at] influenza [dot] be zodat wij dit verder kunnen onderzoeken.

Si vous recevez des messages d'erreur durant l'installation, merci d'envoyer les copies d'écran à info [at] influenza [dot] be afin que nous puissions analyser plus amplement votre situation.


U kunt bijwerkingen ook rechtstreeks melden via: Federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten Afdeling Vigilantie EUROSTATION II Victor Hortaplein, 40/ 40 B-1060 Brussel Website: www.fagg.be e-mail: patientinfo@fagg-afmps.be Door bijwerkingen te melden, kunt u ons helpen meer informatie te verkrijgen over de veiligheid van dit geneesmiddel.

Vous pouvez également déclarer les effets indésirables directement via: Agence fédérale des médicaments et des produits de santé Division Vigilance EUROSTATION II Place Victor Horta, 40/ 40 B-1060 Bruxelles Site internet: www.afmps.be e-mail: patientinfo@fagg-afmps.be En signalant les effets indésirables, vous contribuez à fournir davantage d’informations sur la sécurité du médicament.


U kunt bijwerkingen ook rechtstreeks melden via Federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten Afdeling Vigilantie EUROSTATION II Victor Hortaplein, 40/ 40 B-1060 Brussel Website: www.fagg.be e-mail: patientinfo@fagg-afmps.be Door bijwerkingen te melden, kunt u ons helpen meer informatie te verkrijgen over de veiligheid van dit geneesmiddel.

Vous pouvez également déclarer les effets indésirables directement via Agence fédérale des médicaments et des produits de santé Division Vigilance EUROSTATION II Place Victor Horta, 40/ 40 B-1060 Bruxelles Site internet: www.afmps.be e-mail: patientinfo@fagg-afmps.be En signalant les effets indésirables, vous contribuez à fournir davantage d’informations sur la sécurité du médicament.


U GELIEVE DE TABEL TOE TE STUREN ALS EXCEL-BESTAND OF ACCESS- BESTAND. OP UW VRAAG (tel. 02/739.73.64 of e-mail eliane.verdeyen@riziv.fgov.be) KAN U DE OPMAAK VAN DE TABEL ONDER DE VORM VAN EEN EXCEL-BESTAND TOEGESTUURD KRIJGEN, VIA E-MAIL.

VEUILLEZ NOUS ADRESSER LE TABLEAU SOUS FORME DE FICHIER EXCEL OU AC- CESS A VOTRE DEMANDE (tél. 02/739.73.74 ou courriel reeducation@inami.fgov.be) VOUS OBTIENDREZ LE MODÈLE DE TABLEAU ÉGALEMENT SOUS LA FORME D4UN FICHIER EXCEL PAR COURRIEL.


Voor informatie hieromtrent, gelieve Dr. Xavier Kurz te contacteren, op het adres van het Belgisch Centrum voor Geneesmiddelenbewaking (zie blz. 76) of via e-mail (xavier.kurz@afigp.fgov.be).

Pour toute information, contacter le Dr. Xavier Kurz, à l’adresse du Centre Belge de Pharmacovigilance (voir p. 76) ou par e-mail (xavier.kurz@afigp.fgov.be).


Gelieve de velden hieronder in te vullen om een persoonlijke account te creëren.Na registratie ontvangt u via e-mail uw persoonlijke login en paswoord.

Veuillez remplir les champs ci-après afin de créer un compte personnel.


Het gelieve u om via e-mail uw bankgegevens door te sturen (naam, adres, IBAN, BIC) zodat we een storting van 100 euro kunnen maken ter vergoeding van uw deelname aan het volledige Delphi-onderzoek.

Pourriez-vous nous faire parvenir par retour d’e-mail vos coordonnées bancaires (nom, adresse, IBAN, BIC) afin que nous puissions effectuer le versement de 100 euros prévu à titre de dédommagement pour la participation à l’ensemble de cette étude Delphi.


Gelieve dit formulier ingevuld en ondertekend terug te sturen. Per post naar: Dienst 4CP - Sint-Huibrechtsstraat 19, 1150 Brussel, via e-mail naar: support@4cp.be of te faxen naar het nummer: 02 778 94 00.

Merci de renvoyer ce formulaire à : service 4CP, rue Saint Hubert 19, 1150 Bruxelles par mail : support@4cp.be ou par fax : 02778 94 01.


Elke verandering van lokale beheerder zal ik onmiddellijk melden aan Contactcenter Eranova, tel.:02 788 51 55 of via e mail: contactcenter@eranova.fgov.be

Je signalerai, immédiatement, chaque modification concernant le prestataire de services ou du gestionnaire local au Centre de contact Eranova, tel.: 02 788 51 55 ou par e-mail centredecontact@eranova.fgov.be).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelieve dit via mail te melden' ->

Date index: 2023-02-07
w