Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelegd worden » (Néerlandais → Français) :

Tijdens deze workshops zal de nadruk ook gelegd worden op de coördinatie van de werkzaamheden tussen expertgroepen, en op de verbanden die gelegd moeten worden tussen de verschillende thema’s.

A l’occasion de ces ateliers, l’accent sera également mis sur la coordination des travaux entre groupes d’expert, et les liens à établir entre les différentes thématiques.


Tijdens de gehele duur van het project werd de nadruk gelegd op de bevordering van borstvoeding (.PDF).

A tout moment, l'accent a été mis sur la la promotion de l’allaitement maternel (.PDF).


In het samenwerkingsakkoord van 10 december 2003 is bepaald dat de uitvoering van het NEHAP in de handen wordt gelegd van de Cel Leefmilieu-Gezondheid en de GICLG.

Grâce à l’accord de coopération du 10 décembre 2003, les instruments de mise en œuvre du NEHAP ont été définis : la Cellule environnement-santé ainsi que la CIMES.


In 2005 is de laatste hand aan de kalender gelegd en is er voor halverwege een evaluatie gepland.

En 2005, le calendrier de réalisation est précisé, alors qu’une évaluation à mi-parcours est programmée.


Bij het opstellen van dit plan zal, in samenwerking met alle bevoegde overheden in België, rekening gehouden worden met de resultaten en de nodige nadruk gelegd worden op de stoffen die teruggevonden werden in moedermelk.

Lors de la confection de ce plan, en collaboration avec toutes les autorités compétentes en Belgique, les résultats seront pris en compte et l'attention nécessaire sera portée aux substances retrouvées dans le lait maternel.


Het feit dat de nadruk gelegd wordt op de cultuur is een eigenschap van het WHO project (Leplège et Coste, 2001 ; WHOQOL Group, 1995).

Le fait de mettre l’accent sur la culture est caractéristique du projet OMS (Leplège et Coste, 2001 ; WHOQOLGroup, 1995). Compte tenu de l’ampleur du concept « qualité de vie », certaines définitions et instruments de mesure se focalisent dès lors sur la notion de « qualité de vie liée à la santé ».


Tevens moet het verband tussen de aangevoerde en de afgevoerde producten kunnen worden gelegd (3) onverwijld het Agentschap in kennis stellen indien de operator van mening is of redenen heeft om aan te nemen dat een door hem ingevoerd, geproduceerd, gekweekt, geteeld, verwerkt, vervaardigd of gedistribueerd product schadelijk kan zijn voor de gezondheid van mens, dier of plant.

L’opérateur doit également pouvoir établir la relation entre les produits entrants et les produits sortants (3) Informer immédiatement l’Agence lorsque l’opérateur considère ou a des raisons de penser qu’un produit qu’il a importé, produit, cultivé, élevé, transformé, fabriqué ou distribué peut être préjudiciable à la santé humaine, animale ou végétale.


Bovendien is geen epidemiologische informatie verstrekt op grond waarvan een verband kan worden gelegd tussen de bepalingen voor de indeling van de productiegebieden en de risico’s die niet-filtrerende mariene buikpotigen voor de volksgezondheid vormen.

En outre, aucune information épidémiologique n’étaye l’existence d’un lien entre les dispositions prévoyant la classification des zones de production et les risques pour la santé publique associés aux gastéropodes marins non filtreurs.


De wijfjes kunnen tot 83 dagen leven, waarbij in totaal 40 tot 215 eitjes worden gelegd.

Les femelles peuvent vivre jusqu’à 83 jours et pondent au total de 40 à 215 œufs.


De focus werd gelegd op de communicatie na een cerebrovasculair accident (CVA).

Le focus a été mis sur la communication après un accident cérébro-vasculaire (AVC).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegd worden' ->

Date index: 2022-11-12
w