Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heeft nooit tabak gerookt
Multipara
Neventerm
Nullipara
Overwegend corticale dementie
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Traduction de «gekozen heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.

Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant




Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


heeft in het verleden drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

a abusé des drogues et/ou des médicaments par le passé


heeft nooit drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments




Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Er is een actieve internetverbindig met Sanitel voor de vleeskalverhouderij die gekozen heeft voor elektronische paspoorten.

1. Le troupeau autorisé pour les veaux d'engraissement qui a choisi d'utiliser les passeports électroniques a une connexion active avec Sanitel.


Indien uw kring gekozen heeft om geen gebruik te maken van de voorstellen van de artsen, zult u geen periodes terugvinden in uw agenda.

Si votre cercle a choisi de ne pas faire usage des propositions des médecins, vous ne retrouverez aucune période dans votre agenda.


Tevens wordt gewezen op de rol van de specifieke kenmerken van het aangepaste systeem waarvoor de regering gekozen heeft, inzonderheid met betrekking tot het inzagerecht van het dossier, de mogelijkheid tot het aanbrengen van verweermiddelen en de vereiste van een gemotiveerd antwoord op deze verweermiddelen bij het formuleren van een definitief voorstel.

Il souligne également le rôle des caractéristiques spécifiques du système adapté choisi par le gouvernement, notamment le droit à la consultation du dossier, la possibilité d’introduire des moyens de défense et l’exigence d’une réponse motivée à ces moyens de défense lorsqu’une proposition définitive est formulée.


Ter herinnering, uw ziekenhuis heeft ofwel de optie 'webtoepassing’, ofwel de optie ‘webservices’ gekozen.

Pour rappel, soit l’option « application web », soit l’option « services web » a été privilégiée par votre hôpital.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
DE ZONE: Het betreft de naam van de zone die de verantwoordelijke heeft gekozen wanneer deze werd aangemaakt.

LA ZONE : il s'agit du nom de la zone que le responsable a choisi lorsqu'elle a été créée.


Voorbeeld: u werkt in ziekenhuis A en ziekenhuis B. U hebt een ingreep uitgevoerd op patiënt X in ziekenhuis A. U heeft zich verbonden met de toepassing en hebt als organisatie Ziekenhuis A gekozen en u begint de ingreep van patiënt X in het systeem in te voeren.

Exemple : Vous travaillez dans l’hôpital A et l’hôpital B. Vous avez pratiqué une intervention sur le patient X à l’hôpital A. Vous vous êtes connecté à l’application en choisissant comme organisation l’hôpital A et vous avez commencé à encoder l’intervention du patient X dans le système.


DE PERIODE (facultatief): Het betreft de naam van de periode die verantwoordelijke heeft gekozen wanneer de periode werd aangemaakt.

LA PÉRIODE (facultatif) : il s'agit du nom de la période que le responsable a choisi lorsque la période a été créée.


- moet bijkomende informatie geven als u in de afrollijst “Indicatie (initiële procedure)” een indicatie “STEMI” heeft gekozen.

- devez donner des informations supplémentaires si vous avez choisi une indication « STEMI » dans la liste déroulante « Indication (procédure initiale) » .


Vanwege de complexiteit van de ziekte, heeft de Europese wetgeving voor een omschrijving gekozen die HPAI definieert op basis van zijn pathogeniciteit in in-vivo-testen en op basis van zijn moleculaire structuur.

Compte tenu de la complexité de la maladie, la législation européenne a choisit de définir l’HPAI du point de vue de sa pathogénicité dans les tests in vivo et du point de vue de sa structure moléculaire.


Daaruit heeft de Stichting dertig burgers gekozen, met de methodologische ondersteuning van Professor Ignace Glorieux, Promotor, en zijn collega Ilse Laurijssen, werkzaam binnen de Onderzoeksgroep TOR, Vakgroep sociologie, Vrije Universiteit Brussel, Faculteit Economische, Sociale en Politieke wetenschappen.

Parmi elles, la Fondation en a choisi 30 avec l’aide méthodologique du professeur Ignace Glorieux, promoteur, et de Ilse Laurijssen, Groupe de recherche TOR (Département de Sociologie, Faculté des Sciences économiques, sociales et politiques, VUB). Les critères de constitution du panel ont été l’équilibre et la diversité :




D'autres ont cherché : neventerm     heeft nooit tabak gerookt     multipara     nullipara     overwegend corticale dementie     gekozen heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekozen heeft' ->

Date index: 2021-06-28
w