Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gekoppeld dit percentage is vergelijkbaar » (Néerlandais → Français) :

Na het reconstrueren van de ziekenhuisverblijven in de EPS kon 93,8% van de EPS-verblijven worden gekoppeld. Dit percentage is vergelijkbaar met het koppelingspercentage van de EPS in voorgaande studies en kan als een succes worden beschouwd voor een première voor de koppeling over de gehele EPS.

Après reconstruction des séjours dans l’EPS, 93.8% des séjours EPS ont pu être couplés, ce qui est comparable au taux de couplage d’extractions de l’EPS au cours d’études précédentes et ce qui peut être considéré comme un succès pour une première sur l’entièreté de l’EPS.


Ook dit percentage is vergelijkbaar met het percentage van de PBN-steekproef kwetsbare ouderen (46%) en veel hoger dan dat van de jongeren (8%) en volwassenen (13%) met beperkingen.

Ce pourcentage est également comparable au pourcentage de l’échantillon PBP de personnes âgées dépendantes (46%) et nettement supérieur à celui des jeunes (8%) et adultes (13%) limités.


De percentages zijn vergelijkbaar tussen de studiegroepen, met uitzondering van twee studies.

Les pourcentages sont comparables entre les différents groupes étudiés, à l'exception de deux études.


Dit aandeel daalt bij bewoners van woonzorgcentra tot 36% [De Visschere, 2006]. Dit percentage is vergelijkbaar met de situatie in Nederland en Noorwegen maar is lager dan in Zweden, Italië en Duitsland en heel wat lager dan in Frankrijk (Tabel 3.3.4).

[De Visschere, 2006].Ce pourcentage est comparable à la situation aux Pays-Bas et en Norvège mais est plus bas qu’en Suède, Italie et l’Allemagne et beaucoup plus basse que la France (Tableau 3.3.4).


Figuur 7 – Aantal verblijven per absolute waarde van het aantal dagen verschil in startdatum in functie van jaar (geen verschil wordt niet getoond) Figuur 8 – Aantal al dan niet gekoppelde verblijven per type hospitalisatie (cirkelsegmenten komen overeen met het percentage EPS verblijven in elke categorie) Figuur 9 – Procent niet gekoppelde EPS verblijven per ziekenhuis in functie van het aantal EPS verblijven per ziekenhuis Figuur ...[+++]

Figure 8 – Couplage ou non des séjours en fonction du type d’hospitalisation (les quarts de cercle correspondent au pourcentage de séjours EPS) . Figure 9 – Pourcentage des séjours EPS non-couplés par hôpital selon le nombre de séjours EPS par hôpital Figure 10 – Poids AIM et Poids TCT par catégorie d’âge et par sexe - 2009 .


Tabel 3. 6.4 geeft aan dat 1 op 4 van de personen van het patiëntenplatform zelf een afspraak maakte bij de tandarts en dit zonder hulp; dit percentage ligt tussen dat van de jongeren (17%) en volwassenen (35%) met beperkingen en is vergelijkbaar met het percentage van de kwetsbare ouderen van de PBN-steekproef (24%).

La Tableau 3.6.4 indique que 1 personne sur 4 de la plate-forme de patients a pris elle-même un rendez-vous chez le dentiste et ce, sans aide; ce pourcentage se situe entre celui des jeunes (17%) et des adultes (35%) limités et est comparable au pourcentage des personnes âgées dépendantes de l’échantillon PBP (24%).


Uiteindelijk kon 93,8% van de EPS-verblijven worden gekoppeld (rekening houdend met een aanvaardbaar verschil van 1 dag in de aanvangsdatum van het verblijf); dat is vergelijkbaar met het koppelingspercentage van de voorgaande studies op een subset van de EPS; wij beschouwen dit als een succes voor een eerste koppeling bij een koppeling van de volledige EPS.

En fin de compte, 93,8% des séjours EPS ont pu être couplés (compte tenu d’une différence acceptable de 1 jour dans la date de début de séjour), ce qui est comparable au taux de couplage des études précédentes réalisées sur des extractions de l’EPS et que nous considérons comme un succès pour une première sur l’entièreté de l’EPS.


Het percentage niet gekoppelde verblijven varieert sterk per ziekenhuis (Figuur 9).

Le pourcentage de séjours non couplés varie considérablement par hôpital (Figure 9).


Tabel 2 – Aantal gereconstrueerde verblijven en type hospitalisatie in de EPS - 2008 et 2009 Tabel 3 – Koppelingspercentage in de (ADH- of AZV-EPS) correspondentietabellen, per verzekeringsinstelling, 2008 - 2009 (percentage gekoppelde verblijven) .

Table 2 – Nombre et type d'hospitalisations reconnues dans l'EPS pour les années 2008 et 2009 Table 3 – Taux de couplage des tables de correspondance (HJA- ou SHA-EPS), par organisme assureur, année 2008 et 2009 (pourcentage de séjours) .


Figuur 8 – Aantal al dan niet gekoppelde verblijven per type hospitalisatie (cirkelsegmenten komen overeen met het percentage EPS verblijven in elke categorie) Alle verblijven 2008 2009

Figure 8 – Couplage ou non des séjours en fonction du type d’hospitalisation (les quarts de cercle correspondent au pourcentage de séjours EPS) Tous séjours 2008 2009




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekoppeld dit percentage is vergelijkbaar' ->

Date index: 2021-09-05
w