Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Acuut of subacuut
Agressief
Auto-immune hemolytische anemie
Borderline
Een bepaald soort witte bloedcellen
Evanssyndroom
Explosief
Ferriprief
Gekenmerkt door ijzergebrek
Hersensyndroom
Idiopathische trombocytopenie van moeder
Iso-immunisatie
Neonatale trombocytopenie door
Neventerm
Organische reactie
Pemfigus
Psycho-organisch syndroom
Psychose door infectieziekte
Trombocytopenische purpura
Verwardheidstoestand
Verworven hemofilie
Wisseltransfusie

Vertaling van "gekenmerkt door trombocytopenie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
neonatale trombocytopenie door | idiopathische trombocytopenie van moeder | neonatale trombocytopenie door | iso-immunisatie | neonatale trombocytopenie door | wisseltransfusie

Thrombopénie néonatale due à:exsanguino-transfusion | iso-immunisation | thrombocytopénie maternelle idiopathique


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borde ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]




Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenove ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


Omschrijving: Een progressieve dementie, die begint op middelbare leeftijd en wordt gekenmerkt door vroege, langzaam voortschrijdende veranderingen van de persoonlijkheid en door sociale ontregeling gevolgd door stoornissen van intellect, geheugen en taalbeheersing, met apathie, euforie en, van tijd tot tijd, extrapiramidale verschijnselen.

Définition: Démence évoluant progressivement, débutant à l'âge mûr, caractérisée par des modifications précoces, lentement progressives, du caractère et par une détérioration sociale, aboutissant à une déficience des fonctions intellectuelles, de la mémoire et du langage, accompagnées d'une apathie, d'une euphorie et, plus rarement, de symptômes extra-pyramidaux.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.


Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)

Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lic ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch vero ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
TTP wordt gekenmerkt door trombocytopenie en microangiopathische hemolytische anemie tezamen met neurologische afwijkingen of renale dysfunctie of koorts.

Cette affection est caractérisée par une thrombopénie et une anémie hémolytique microangiopathique associées à des troubles neurologiques, des troubles de la fonction rénale ou de la fièvre.


TTP wordt gekenmerkt door trombocytopenie en een microangiopathische hemolytische anemie samen met neurologische afwijkingen, renale dysfunctie of koorts.

Cette affection est caractérisée par une thrombopénie et une anémie hémolytique microangiopathique associées à des troubles neurologiques, des troubles de la fonction rénale ou de la fièvre.


Soms (kunnen voorkomen bij maximaal 1 op de 100 patiënten): Bloedarmoede, trombocytopenie (een bloedziekte die gekenmerkt wordt door een abnormaal laag aantal bloedplaatjes in het bloed, waardoor bloedingen kunnen ontstaan), leukopenie (een bloedziekte die gekenmerkt wordt door een lager aantal witte bloedcellen dan normaal), eosinofilie (een abnormale toename van het aantal eosinofielen [een bepaald soort witte bloedcellen], die vaak samengaat met ont ...[+++]

Peu fréquent (peut affecter jusqu'à 1 patient sur 100) : Anémie, thrombocytopénie (maladie du sang qui se caractérise par un nombre anormalement faible de plaquettes dans le sang, qui peut provoquer un saignement), leucopénie (maladie du sang qui se caractérise par un nombre de globules blancs inférieur à la normale), éosinophilie (augmentation anormale du nombre de certains globules blancs appelés éosinophiles, qui accompagnent souvent un état inflammatoire), Convulsions, dysfonctionnement de tous les nerfs du corps, Pouls irrégulier, électrocardiogramme anormal, tension artérielle élevée ou basse, Inflammation du pancréas (avec par exe ...[+++]


Auto-immuunaandoening (met inbegrip van een aandoening waarbij het immuunsysteem de rode bloedcellen aanvalt [auto-immune hemolytische anemie], immunologisch gemedieerde hemolytische anemie samen met een immunologisch gemedieerde trombocytopenie [evanssyndroom], bloedingen in de huid, de slijmvliezen en elders als gevolg van een sterke daling van het aantal bloedplaatjes [trombocytopenische purpura], een bloedingsstoornis gekenmerkt door autoantistoffen tegen een stollingsfactor [verworven hemofilie] en immunologi ...[+++]

trouble auto-immun (notamment une affection dans laquelle le système immunitaire attaque les globules rouges [anémie hémolytique auto-immune], une anémie hémolytique à médiation immunitaire concomitante avec une thrombocytopénie à médiation immunitaire [syndrome d'Evans], hémorragies dans la peau, les muqueuses et ailleurs, associées à une réduction marquée des nombres de plaquettes sanguines [purpura thrombocytopénique], un trouble hémorragique caractérisé par des auto-anticorps dirigés contre un facteur de coagulation [hémophilie acquise], et des maladies de la peau à médiation immunitaire caractérisées par des groupes de vésicules qui ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze aandoening kan soms ernstige gevolgen hebben. Ze wordt gekenmerkt door een aanzienlijke daling van het aantal bloedplaatjes (trombocytopenie) en het aantal rode bloedcellen (anemie of bloedarmoede), door neurologische wijzigingen, een slechte werking van de nieren en door koorts.

Elle se caractérise par une diminution importante du nombre de plaquettes sanguines (thrombocytopénie) et des globules rouges (anémie), par des anomalies neurologiques, une mauvaise fonction des reins et une fièvre.


De klinische diagnose van een zeldzame, potentieel fatale, trombotische trombocytopenische purpura (TTP) wordt gekenmerkt door de aanwezigheid van trombocytopenie, hemolytische anemie, neurologische symptomen die gelijkaardig zijn aan deze van een TIA of beroerte, nierstoornissen en koorts.

Informer également le patient concernant les symptômes d’hépatite (p. ex. ictère, selles décolorées, urines foncées) et l’encourager à mentionner ces symptômes à son médecin. Le diagnostic clinique du purpura thrombopénique thrombotique (PTT), une affection rare et potentiellement fatale, se caractérise par la présence d’une thrombocytopénie, d’une anémie hémolytique, de symptômes neurologiques comparables à ceux d’un AIT ou d’un accident vasculaire cérébral, de troubles de la fonction rénale et d’une fièvre.


Het klinisch beeld van zelden optredende en potentieel fatale trombotische trombocytopenische purpura (TTP) wordt gekenmerkt door de aanwezigheid van trombocytopenie, hemolytische anemie, neurologische symptomen die vergelijkbaar zijn met deze van een TIA of een cerebrovasculair accident of een nierfunctiestoornis, en koorts.

Le diagnostic clinique du purpura thrombopénique thrombotique (PTT), une affection rare et potentiellement fatale, se caractérise par la présence d’une thrombocytopénie, d’une anémie hémolytique, de symptômes neurologiques similaires à ceux d’un AIT ou d’un accident vasculaire cérébral, d’une dysfonction rénale et d’une fièvre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekenmerkt door trombocytopenie' ->

Date index: 2021-03-27
w