Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geheel ter beschikking " (Nederlands → Frans) :

De informatie is in haar geheel ter beschikking, zonder enig verlies en zonder doublure.

Les informations sont disponibles dans leur totalité, sans aucune perte et sans doublon.


Er dient minstens rekening gehouden te worden met de volgende elementen : de volledige personeelskost van alle personen die geheel of gedeeltelijk, rechtstreeks of onrechtstreeks, als werknemer of in onderaanneming, worden belast met het bezoek en de informatieverschaffing aan voorschrijvers en apothekers; alle uitgaven die worden verricht voor individuele en collectieve, schriftelijke en audiovisuele mededelingen aan voorschrijvers en apothekers; alle kosten voor het ter beschikking stellen van geneesmiddelenmonsters aan de voorsch ...[+++]

Au minimum, il est tenu compte des éléments suivants : le coût total en personnel de toutes les personnes qui sont chargées, entièrement ou partiellement, directement ou indirectement, comme travailleur ou en sous-traitance, de visiter et de fournir des informations aux prescripteurs et aux pharmaciens; toutes les dépenses qui sont réalisées pour des communications individuelles et collectives, écrites et audiovisuelles, à des prescripteurs et des pharmaciens; tous les coûts liés à la mise à disposition des prescripteurs d'échantillons de médicaments et de tous les autres objets qui sont mis, sous quelle que forme que ce soit, à la dis ...[+++]


De " revalidatie-inrichting" verplicht zich ertoe van de rechthebbenden geen enkele toeslag te eisen voor de verstrekkingen die gedekt zijn door het forfait, vastgesteld in § 1 van dit artikel, en hen al het nodige materiaal ter beschikking te stellen zodat de rechthebbenden nooit zelf het materiaal, bedoeld in artikel 4, d), geheel of gedeeltelijk moeten aanschaffen.

«L’établissement de rééducation» s'engage à ne pas réclamer aux bénéficiaires de supplément pour les prestations couvertes par le forfait fixé au § 1 er du présent article, et à mettre à leur disposition tout le matériel nécessaire de sorte que les bénéficiaires ne doivent jamais acquérir la totalité ou une partie du matériel visé à l'article 4, d).


In principe worden een bij een rechthebbende in het centrum afgedreven vrucht of placenta nooit geheel of gedeeltelijk door het Centrum gebruikt, noch door het Centrum ter beschikking gesteld voor enig wetenschappelijk of commercieel gebruik door derden.

En principe, un produit d’avortement chez une bénéficiaire dans le Centre ainsi que le placenta ne sont jamais en tout ou en partie utilisés par le Centre, ni mis à la disposition par le Centre à l’utilisation scientifique ou commerciale par des tiers.


Het ter beschikking stellen aan de patiënten en het geheel van het verplegend personeel van specifieke informatie over de meest voorkomende onderzoeken en die waarvoor voorbereidingsmodaliteiten vereist zijn (vb. het stoppenzetten van medicatie, vasten, enz..).

Mise à disposition des patients et de l’ensemble du personnel soignant d’une information spécifique pour les examens les plus courants et ceux pour lequel des modalités de préparation sont requises (p. ex. arrêt de tel ou tel médicament, jeûne, etc.).


75. De heer Houdart stelt dat het een nuttig instrument is in het geheel van middelen die ter beschikking zijn om een crisis in dierziekten te bestrijden.

75. Monsieur Houdart dit qu’il s’agit des outils utiles dans l’ensemble des moyens qui sont à disposition dans la lutte contre une crise des maladies animales.




Anderen hebben gezocht naar : geheel ter beschikking     personen die geheel     ter beschikking     geheel     materiaal ter beschikking     placenta nooit geheel     centrum ter beschikking     specifieke informatie over     heer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geheel ter beschikking' ->

Date index: 2022-04-30
w