Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegevensoverdracht tussen het riziv enerzijds » (Néerlandais → Français) :

Het project wordt in het kader van de Bestuursovereenkomst 2010-2012 opgenomen in artikel 37 met als actie-verbintenissen het opmaken van jaarlijkse analyserapporten, alsook het informatiseren en automatiseren van de gegevensoverdracht tussen het RIZIV enerzijds, en de farmaceutische bedrijven en tariferingsdiensten anderzijds.

Le projet a été inscrit sous l’article 37 du Contrat d’administration 2010-2012. Les actions-engagements de ce projet seront : la rédaction de rapports d’analyse annuels ainsi que l’informatisation l'automatisation de l’échange de données entre l’INAMI, d’une part, et les firmes pharmaceutiques et les offices de tarification, d’autre part.


Momenteel is reeds een project lopend tussen het RIZIV en de VI voor de modernisering van de gegevensoverdracht tussen het RIZIV en de VI op vlak van de Belgische vorderingen, met de overgang van een gegevensoverdracht via magneetbanden naar een gegevensoverdracht via CareNet.

Un projet est actuellement en cours entre l’INAMI et les OA visant à moderniser le transfert de données entre l’INAMI et les OA au niveau des règlements belges en passant d’un transfert de données par bandes magnétiques au transfert de données par le biais de CareNet.


De overdracht van de gegevens door de VI aan het RIZIV zou op trimestriële basis gebeuren via het CareNet-platform, dit is de standaard voor gegevensoverdracht tussen het RIZIV en de VI. Uiterlijk binnen de maand na het einde van het kwartaal waarop ze betrekking hebben, zou het RIZIV de gegevens moeten ontvangen.

Les OA devraient transmettre les données à l’INAMI chaque trimestre par le biais de la plate-forme CareNet, qui est la norme pour la transmission de données entre l’INAMI et les OA.


- De ontwikkeling van een volledig geïnformatiseerde gegevensoverdracht tussen de farmaceutische bedrijven en tariferingsdiensten enerzijds en het RIZIV anderzijds vereist hun medewerking.

- Le développement d’un transfert de données entièrement informatisé entre les firmes pharmaceutiques et les offices de tarification d’une part et l’INAMI d’autre part requiert leur collaboration.


(2) Verbintenis 2 in voorbereiding. Inproductiestelling van een geïnformatiseerde gegevensoverdracht tussen de TD en de FB enerzijds en het RIZIV anderzijds (31/12/12).

(offices de tarifications) et les FP (firmes pharmaceutiques) d’une part, et l’INAMI d’autre part (31/12/12).


Met het oog op het versterken van de kwaliteit én efficiëntie van de gegevensoverdracht tussen de VI en het RIZIV is ook voorzien om een geïnformatiseerde gegevensoverdracht te realiseren (actie-verbintenis 2).

En vue d’améliorer la qualité et l’efficacité de la transmission de données entre les OA et l’INAMI, il est également prévu d’effectuer une transmission informatisée des données (actionengagement 2).


Met het oog op het versterken van de kwaliteit én efficiëntie van de gegevensoverdracht tussen de VI en het RIZIV is ook voorzien om een geïnformatiseerde, geautomatiseerde gegevensoverdracht te realiseren (actie-verbintenis 2).

En vue d’améliorer la qualité et l’efficacité de la transmission de données entre les OA et l’INAMI, il est également prévu d’effectuer une transmission informatisée des données (actionengagement 2).


Enerzijds zijn er een aantal overeenkomsten tussen het RIZIV en individuele revalidatiecentra.

D’une part, il y a des conventions individuelles entre l’INAMI et les centres de revalidation.


De gegevens die door de Technische cel worden verzameld, betreffen: de minimale klinische gegevens (MKG), verstrekt door de FOD Volksgezondheid, en de minimale financiële gegevens (MFG) verstrekt door het RIZIV. Alle gegevens die nodig zijn enerzijds voor de analyse van verbanden die bestaan tussen de uitgaven van de verzekering voor geneeskundige verzorging en de behandelde aandoening en anderzijds voor de uitwerking van de financieringsregels, erkenningsnormen en kwaliteitsvoorwaarden in het kader van een doelmatig gezondheidsbelei ...[+++]

Les données qui sont collectées par la Cellule technique, ont trait: aux résumés cliniques minimums (RCM) qui sont fournis par le SPF Santé publique et les résumés financiers minimums (RFM) qui sont fournis par l’INAMI. Toutes les données qui sont nécessaires, d'une part, à l'analyse des liens qui existent entre les dépenses de l'assurance soins de santé et l'affection traitée et, d'autre part, à l'élaboration des règles de financement, de normes d'agrément et de conditions de qualité dans le cadre d'une politique de santé efficiente, sont directement mises à la disposition du SPF Santé publique, de l’INAMI et du KCE.


Hiertoe en om rekening te houden met zowel de facturatietermijn tussen de MH en de VI enerzijds en de noodzaak om de begroting T+1 vast te leggen op basis van de meest recente facturatiegegevens anderzijds, wenst het RIZIV te beschikken over de meest actueel mogelijke lijst van de personen die bij een MH zijn aangesloten.

Pour cela et pour tenir compte à la fois des délais de facturation entre MM et OA d’une part et de la nécessité de fixation de budget de l’année T+1 sur base de données facturées les plus récentes possibles d’autre part, l’INAMI souhaite disposer de la liste des affiliés à une MM la plus actuelle possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevensoverdracht tussen het riziv enerzijds' ->

Date index: 2024-08-12
w