Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
).
081

Traduction de «gegevens zouden echter specifiek moeten » (Néerlandais → Français) :

Deze gegevens zouden echter specifiek moeten zijn voor elk land al naargelang van de epidemiologische situatie aldaar ;

Or, ces données devraient être spécifiques pour chaque pays en fonction de leur situation épidémiologique ;


De budgettaire weerslag kan echter zeer moeilijk worden geraamd: door die maatregelen zouden onredelijke behandelingen moeten kunnen worden vermeden, maar zou ook de tenlasteneming van de patiënten die thans niet of onvoldoende worden behandeld, moeten worden verbeterd.

L’impact budgétaire est toutefois très difficile à estimer : ces mesures devraient permettre d’éviter les traitements excessifs, mais aussi d’améliorer la prise en charge des patients qui sont actuellement non ou insuffisamment traités.


Om de expertise van een dienst (methode) te kunnen beoordelen, zouden echter minimale kwaliteitscriteria moeten bepaald worden.

Pour juger de l’expertise d’un service (méthode), des critères minimums de qualité devraient néanmoins être définis.


Zo zouden de in de groententeelt meest gebruikte gewasbestrijdingsmiddelen (vb. : linuron en monolinuron als onkruidbestrijding in de wortelteelt) specifiek moeten vermeld worden. De kans op aanwezigheid hiervan en de ernst van de gevolgen dienen geval per geval geëvalueerd te worden.

Ainsi, les pesticides les plus couramment utilisés en culture de légumes (ex. : linuron et monolinuron pour le désherbage en culture de


De gegevens die u vraagt, moeten dus indirect worden afgeleid uit gegevens die meer bepaald verband houden met het gebruik van specifieke geneesmiddelen voor de behandeling van diabetes.

Les données que vous demandez doivent donc être déduites, indirectement, de données notamment issues de la consommation de médicaments propres au traitement du diabète.


Die residu’s zijn één van de belangrijkste bronnen van vervuiling van oppervlaktewater. Andere gegevens die de drift van de farmaceutische producten beïnvloeden, zoals het soort apparaat dat gebruikt wordt, het volume besproeid product per hectare, de spuitdruk of de al dan niet aanwezigheid van een toevoegsel, zouden eveneens geregistreerd moeten worden (Code [081]).

De plus, d’autres données, qui conditionnent la dérive du produit phytopharmaceutique pulvérisé, comme le type d’appareil utilisé, le volume de bouillie pulvérisé à l’hectare, la pression de pulvérisation ou encore la présence ou non d’un adjuvant devraient être également enregistrées au niveau du Code [081].


Meer specifieke projecten die toegespitst zijn op bepaalde pathologieën, zouden op een meer adequate manier maar ook op beperktere schaal moeten toelaten meer volledige gegevens voort te brengen waardoor een holistische benadering van de prestaties mogelijk wordt.

Des projets plus spécifiques, s’attachant à certaines pathologies, devraient permettre de façon plus ambitieuse mais sur un champ plus restreint de produire des données plus complètes permettant une approche holistique de la performance.


Vetten van herkauwers (2102) (of mengsels van vetten die vetten van herkauwers bevatten (2100, 2101)) zouden apart van de andere dierlijke vetten (2103, 2107) moeten worden beoordeeld in de mate dat daarvoor een specifieke norm bestaat (gehalte aan onoplosbare residuen < 0,15%).

Les graisses de ruminant (2102) (ou des mélanges de graisses contenant des graisses de ruminant (2100, 2101)) devraient être évaluées séparément des autres graisses animales (2103, 2107) dans la mesure où il existe une norme qui lui est spécifique (teneur en résidus insolubles < 0,15%).


gedetailleerde, specifieke voorschriften hoeven te worden toegepast. Artikel 1, lid 2, van Verordening (EG) nr. 853/2004 bepaalt echter duidelijk dat de verwerkte producten van dierlijke oorsprong die worden gebruikt in levensmiddelen die zowel producten van plantaardige oorsprong als verwerkte producten van dierlijke oorsprong bevatten (die als zodanig buiten het toepassingsgebied van Verordening (EG) nr. 853/2004 vallen), wel overeenkomstig de voorschriften van Verordening (EG) nr. ...[+++]

1 er , paragraphe 2, du règlement (CE) n o 853/2004 précise clairement que les produits transformés d’origine animale employés dans les denrées alimentaires contenant également des produits d’origine végétale – qui sont, à ce titre, exclues du champ d’application du règlement (CE) n o 853/2004 – doivent être obtenus et manipulés conformément aux prescriptions dudit règlement. Citons à titre d’exemple:


Met uitzondering van de specifieke temperatuurvoorschriften die in onderhavige verordening zijn vastgelegd, zou het bepaalde in Verordening (EG) nr. 852/2004 echter moeten volstaan voor groothandelsactiviteiten die uitsluitend opslag of transport behelzen.

Néanmoins, hormis les exigences spécifiques en matière de température fixées dans le présent règlement, les exigences prévues par le règlement (CE) n° 852/2004 devraient suffire pour les activités de vente en gros consistant uniquement en stockage ou en transport.


w