Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegevens betreffende de toegestane gedeeltelijke hervatting » (Néerlandais → Français) :

9 Elektronische gegevensuitwisseling van de gegevens betreffende de “toegestane gedeeltelijke hervatting van activiteiten”

9 Transmission électronique des données relatives à la “reprise d’activités partielles autorisées”


Elektronische gegevensuitwisseling van de gegevens betreffende de toegestane gedeeltelijke hervatting van de activiteiten.

La transmission électronique des données relatives à « la reprise d’activités partielles autorisées ».


Artikel 16. Elektronische gegevensuitwisseling van de gegevens betreffende de « toegestane gedeeltelijke hervatting van activiteiten »

Article16. Transmission électronique de données relatives à la « reprise partielle d’activités autorisées »


Elektronische gegevensuitwisseling van de gegevens betreffende de “toegestane gedeeltelijke hervatting van de activiteiten” (art. 16)

Transmission électronique de données relatives à la « reprise d’activités partielles autorisées » (art. 16)


Elektronische DGEC gegevensuitwisseling van de gegevens DU betreffende de « toegestane gedeeltelijke hervatting van activiteiten »

Transmission électronique de SECMdonnées relatives à la « reprise partielle SI d’activités autorisées »


Exploitatie van de databank betreffende de “toegestane gedeeltelijke hervatting van de activiteiten” ___________________________________________________________________ 17 ARTIKEL 17.

Exploitation de la banque de données relative à la « Reprise partielle d’activités autorisée» ___________________________________________________________________________ 17 ARTICLE 17.


ARTIKEL 16. Exploitatie van de databank betreffende de “toegestane gedeeltelijke hervatting van de activiteiten

ARTICLE 16. Exploitation de la banque de données relative à la « Reprise partielle d’activités autorisée»


Opgelet In de wetenschap dat een valse of onvolledige verklaring aanleiding kan geven tot boetes of gevangenisstraffen, overeenkomstig de bepalingen van het Koninklijk Besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen die geheel of gedeeltelijk ten laste zijn van de Staat, en in de wetenschap dat een valse of onvolledige verklaring of het gebruik ervan aanleiding kan gev ...[+++]

Attention Conscient du fait qu’une déclaration fausse ou incomplète peut entraîner des amendes ou des peines de détention, conformément aux dispositions de l’Arrêté Royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de subventions, indemnités et allocations de toute nature qui sont, en tout ou en partie, à charge de l’Etat, conscient du fait qu’une déclaration fausse ou incomplète ou l’usage de celle-ci peut entraîner l’application d’une sanction administrative, à savoir une amende, j’affirme sur l’honneur que les données concernant mes revenus sont sincères et complètes.


21.4. De geneesheren die binnen de bij de wet vastgestelde termijn geen kennis hebben gegeven van hun weigering tot toetreding tot het akkoord, moeten in hun wachtkamer en, waar het gaat om de inrichtingen, ofwel in de wachtkamers, ofwel in het ontvangstlokaal, ofwel in het inschrijvingslokaal, zichtbaar voor de rechthebbenden, het document aanplakken dat hen is overgemaakt door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het R.I. Z.I. V (model door deze dienst opgemaakt in overleg met de Nationale raad van de Orde der geneesheren) en ...[+++]

21.4. Les médecins n'ayant pas notifié, dans les délais fixés par la loi, leur refus d'adhérer à l'accord afficheront, visiblement pour les bénéficiaires, dans leur salle d'attente et, en ce qui concerne les institutions, soit dans la salle d'attente, soit dans le local de réception, soit dans le local d'inscription, le document qui leur sera transmis par le Service des soins de santé de l'I. N.A.M.I (modèle établi par celui- ci, en concertation avec le Conseil national de l'Ordre des Médecins), et qui indique qu'ils ont adhéré à l'accord ainsi que, en cas d’application du conventionnement partiel, les jours, heures et lieux des prestati ...[+++]


Naar aanleiding van het antwoord van mevrouw M. AELVOET, minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, op een parlementaire vraag van de heer volksvertegenwoordiger Filip ANTHUENIS van 13 september 2000 omtrent " Ziekenhuizen – Bijhouden van medische gegevens – Beheer van grootschalige archieven door firma's" onderzoekt de Nationale Raad of deze stellingname niet (gedeeltelijk) in tegenspraak is met het advies dat de Nationale Raad uitbracht op 16 januari 1999 betreffende ...[+++]

Suite à une question parlementaire de monsieur le député ANTHUENIS du 13 septembre 2000 concernant " Hôpitaux - Conservation des données médicales - Gestion d'archives de grandes tailles par des firmes" et à la réponse donnée par madame AELVOET, ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, le Conseil national se demande si cette position n'entre pas (en partie) en contradiction avec l'avis émis par le Conseil national le 16 janvier 1999 au sujet du stockage des données médicales d'un médecin généraliste par une firme commerciale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevens betreffende de toegestane gedeeltelijke hervatting' ->

Date index: 2021-07-15
w