Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegeven te worden tijdens de laatste 10 minuten " (Nederlands → Frans) :

Ter voorkoming van postoperatieve ademhalingsdepressie dient geen Rapifen gegeven te worden tijdens de laatste 10 minuten voor het (vermoede) einde van de operatie;

Afin de prévenir une dépression respiratoire postopératoire, on n'administrera pas Rapifen pendant les 10 dernières minutes avant la fin (présumée) de l'opération;


Men dient het best geen fentanyl meer toe tijdens de laatste 20 minuten voor het einde van

Il vaut mieux ne plus administrer de fentanyl pendant les 20 dernières minutes qui


- klinische gegevens: werd de patiënt gedurende het hele kalenderjaar in dit centrum opgevolgd?, datum van de laatste raadpleging, kerngezin, taalproblemen die een vlotte communicatie in de weg staan (in voorkomend geval met wie zijn er problemen), puberteit/prepuberteit, insulineschema, andere geneesmiddelen, insulinedosis (Ul/dag), lengte, gewicht, systolische bloeddruk, diastolische bloeddruk, HbA1c, aantal HbA1c-metingen tijdens het afgelopen kalen ...[+++]

- cliniques: le patient a-t-il été suivi dans ce centre pendant toute l’année calendrier, date de la dernière consultation, famille nucléaire, problèmes de linguistique compliquant la communication (le cas échéant, avec qui se présentent les complications), puberté/prépuberté, schéma de l’insuline, autres médicaments, dose à l’insuline (Ul/jour), taille, poids, TA systolique, TA diastolique, HbA1c, nombre de dosage de l’HbA1c pendant la dernière année calendrier, nombre de moyen de contrôles glycémiques par jour, nombre d’admissions p ...[+++]


Zwangerschap Epidemiologische gegevens doen vermoeden dat het gebruik van selectieve serotonineheropnameremmers (SSRI’s) tijdens de zwangerschap, in het bijzonder tijdens het laatste trimester van de zwangerschap, tot een groter risico van persisterende pulmonale hypertensie van de pasgeborene (PPHN) kan leiden.

Grossesse Les données épidémiologiques ont suggéré que l’utilisation d’inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine (ISRS) pendant la grossesse, surtout en fin de grossesse, peut augmenter le risque d’hypertension pulmonaire persistante chez le nouveau-né (HPPN).


Volgens gegevens na het in de handel brengen werden omkeerbare extrapiramidale symptomen waargenomen bij pasgeborenen na gebruik van risperidon tijdens het laatste trimester van de zwangerschap.

Dans les données après commercialisation, des symptômes extrapyramidaux réversibles ont été observés chez le nouveau-né après administration de rispéridone au cours du dernier trimestre de la grossesse.


Dosering voor de preventie van endocarditis 2-3 g amoxicilline wordt per os gegeven tijdens het laatste uur voor de heelkundige procedure.

Posologie pour la prévention de l'endocardite On administre 2 à 3 g d'amoxicilline par voie orale dans l'heure qui précède la procédure chirurgicale.


Gegevens over het zorggebruik tijdens de laatste zes maanden (prestatiedatum) van deze patiënten tussen 1 juli 2005 en 31 december 2009 zijn dus noodzakelijk.

Les données sur la consommation de soins au cours des six derniers mois (date de prestation) de ces patients entre le 1 er juillet 2005 et le 31 décembre 2009 sont donc nécessaires.


Doorbraakbloeding en/of spotting zijn opgetreden bij 12,7% van de vrouwen tijdens de eerste drie maanden van de behandeling en bij 10,6% tijdens de laatste drie maanden van de behandeling.

Des hémorragies intermenstruelles et/ou du spotting ont été observés chez 12,7% des femmes au cours des trois premiers mois de traitement et chez 10,6 % d’entre elles au cours des trois derniers mois de traitement.


Deze verdunde Nimotop oplossing dient ten laatste 10 minuten na de bereiding gebruikt te worden.

Cette solution diluée doit être utilisée 10 minutes au plus tard après la préparation.


10. Het Nationaal Intermutualistisch College dient aan de hand van het INSZ van de patiënt de registratiecode en de terugbetalingsbeslissing te versturen naar de verzekeringsinstelling van de patiënt, en enkel aan deze laatste zodat een verzekeringsinstelling in geen geval toegang zou krijgen tot de gegevens van patiënten die bij andere verzekeringsinstellingen zijn aangesloten.

10. Le Collège intermutualiste national sera chargé, grâce au NISS du patient, de l’envoi du code d’enregistrement et de la décision de remboursement à l’organisme assureur du patient et uniquement à celui-ci afin qu’en aucun cas un organisme assureur n’ait accès aux données de patients qui sont affiliés à d’autres organismes assureurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegeven te worden tijdens de laatste 10 minuten' ->

Date index: 2021-09-30
w