Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geforfaitariseerde geneesmiddelen die aan ambulante patiënten worden afgeleverd zijn immers " (Nederlands → Frans) :

De uitgaven voor geforfaitariseerde geneesmiddelen die aan ambulante patiënten worden afgeleverd zijn immers vrij stabiel (deze geneesmiddelen worden vergoed aan 100 %), de uitgaven voor niet geforfaitariseerde geneesmiddelen blijven snel stijgen.

Les dépenses des médicaments forfaitisés délivrés à des patients ambulatoires sont en effet relativement stables (ces médicaments sont remboursés à 100 %), les dépenses des médicaments non forfaitisés poursuivant leur rapide ascension.


- de groei(snelheid) van de uitgaven voor ambulante patiënten in ziekenhuizen vanaf 2006 is analoog aan deze tot 2005, net zoals voor de geneesmiddelen, afgeleverd aan ambulante patiënten in open officina

- la (vitesse de) croissance des dépenses pour les patients ambulatoires dans les hôpitaux est, à partir de 2006, identique à celle observée jusqu’en 2005 tout comme pour les médicaments délivrés à des patients ambulatoires dans des officines publiques.


Voor de geneesmiddelen die afgeleverd worden door de ziekenhuisapotheker aan ambulante patiënten geldt een distributiemarge van 21,746% en “een begrenzing” tot 287 BEF.

Pour les médicaments délivrés par le pharmacien hospitalier à des patients ambulatoires, une marge de 21,746 % est appliquée et limitée à 287 BEF.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geforfaitariseerde geneesmiddelen die aan ambulante patiënten worden afgeleverd zijn immers' ->

Date index: 2024-12-28
w