Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- In de Associate-studie
Aerofagie
Antacida
Borderline
Diarree
Drinkt geen alcohol
Dyspepsie
Dysurie
Eur Heart J 2009;30 540-8
Flatulentie
Geen gekende allergie
Geen sterke hoest
Geen zelfmedicatie
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Kruiden of huismiddelen
Latent
Latente schizofrene reactie
Maagneurose
Misbruik van
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Nullipara
Paraplegie
Prepsychotisch
Prodromaal
Pseudoneurotisch
Pseudopsychopathisch
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Schizofrenie
Schizotypische persoonlijkheidsstoornis
Steroïden of hormonen
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie
Verlamming aan beide zijden van het lichaam
Vitaminen
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Traduction de «geen van beide » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht s ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant




Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of anderso ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des perceptions, parfois des épisodes transitoires quasi-psychotiques comportant des illusions intenses, des hal ...[+++]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor geen van beide variabelen waren de verschillen tussen de groep met en zonder beperkingen statistisch significant.

Les différences entre les groupes de personnes limitées et non limitées ne se sont pas avérées statistiquement significatives pour aucune des deux variables.


Voorbeeld: indien op basis van het patiëntenaantal in het kader van de onderhavige overeenkomst een inrichting haar personeelskader moet uitbreiden met 0,27 VTE diabetesverpleegkundige en op basis van het aantal patiënten in het kader van de zelfregulatieovereenkomst zou moeten worden uitgebreid met 0,32 VTE paramedische medewerkers, moet de personeelsomkadering tewerkgesteld in de overeenkomsten effectief worden verhoogd, aangezien er voor beide overeenkomsten samen in het totaal 0,59 VTE bijkomende paramedische medewerkers zouden moeten worden aangeworven, waardoor de drempelwaarde van 0,50 VTE bijkomende diabetesverpleegkundige of andere paramedische medewerkers is overschreden, alhoewel deze drempelwaarde voor ...[+++]

Exemple : si, sur la base du nombre de patients dans le cadre de la présente convention, un établissement doit élargir son cadre du personnel à 0,27 ETP infirmier spécialisé en diabétologie et, sur la base du nombre de patients pour la convention d’autogestion, de 0,32 ETP auxiliaire paramédical, le cadre du personnel occupé pour les conventions doit être effectivement rehaussé sachant que, pour les deux conventions confondues, il faudrait embaucher au total 0,59 ETP auxiliaire paramédical supplémentaire. Conséquence : la valeur seuil de 0,50 ETP infirmier spécialisé en diabétologie supplémentaire ou autre auxiliaire paramédical est ...[+++]


Geen van de partijen heeft in eerste aanleg conclusie genomen; geen van beide partijen heeft de eerste rechter gevraagd om ook over de daaropvolgende periode uitspraak te doen;

Aucune des parties n’a conclu en première instance ; aucune des parties n ’ a demandé au premier juge de se prononcer également sur la période subséquente ;


Hoewel metoclopramide en domperidon gastroprokinetische eigenschappen bezitten, zijn geen van beide zeer doeltreffend in de preventie van postoperatieve nausea en braken.

Bien que le métoclopramide et le dompéridone aient des propriétés gastroprocinétiques, aucun d’eux n’est très efficace dans la prévention des nausées et vomissements postopératoires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verschil tussen penicilline gedurende 7 dagen en placebo is in geen van beide periodes significant.

La différence entre la pénicilline pendant 7 jours et le placebo n'est pas significative dans aucune de ces deux périodes.


Het ging daarbij voor geen van beide jaren uitsluitend over rechthebbenden als vermeld in artikel 3, C1 of C2.

De plus il ne s’agissait pour aucune des deux années, exclusivement de bénéficiaires tels que mentionnés à l’article 3, C1 ou C2.


Voor instellingen die aan geen van beide voorwaarden voldoen, wordt de financiering van de vereiste personeelsnorm voor de categorieën B en C met de helft verminderd.

Dans les institutions qui ne remplissent aucune de ces 2 conditions, le financement de la norme du personnel requis pour les catégories B et C est diminué de moitié.


- In de Associate-studie [Eur Heart J 2009; 30:540-8], een placebogecontroleerde studie uitgevoerd bij 889 patiënten met stabiele angor die reeds behandeld werden met een β-blokker, werd geen statistisch significant verschil gevonden tussen beide groepen voor wat betreft het aantal angoraanvallen of het gebruik van nitraten.

- Dans l’étude Associate [Eur Heart J 2009; 30:540-8], une étude contrôlée par placebo chez 889 patients atteints d’angor stable déjà traités par un β-bloquant, aucune différence statistiquement significative n’a été observée entre les deux groupes en ce qui concerne le nombre de crises d’angor ou l’utilisation de dérivés nitrés.


Er waren geen significante verschillen tussen beide groepen.

Des différences statistiquement significatives n’ont pas été observées entre les deux groupes.


[The Lancet 2008; 371:1854-60, met editoriaal 1816-17, en met bespreking in Folia november 2008] Ook hier werd een vergelijkbaar effect gevonden in beide groepen, en was er qua ongewenste effecten geen verschil.

[The Lancet 2008; 371:1854-60 avec un éditorial 1816-7, et une discussion dans les Folia de novembre 2008] Ici aussi, l’effet était comparable dans les deux groupes, et il n’y avait pas de différence en ce qui concerne les effets indésirables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen van beide' ->

Date index: 2022-09-06
w