Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen tussenkomst te verlenen vanwege de verplichte » (Néerlandais → Français) :

De beslissing van de Minister van Sociale Zaken om geen tussenkomst te verlenen vanwege de verplichte ziekteverzekering in de grotere verpakking van een welbepaald geneesmiddel, terwijl deze tussenkomst reeds bestaat voor de kleinere verpakking ervan, berokkent geen moeilijk te herstellen ernstig nadeel aan de betrokken farmaceutische firma.

La décision du Ministre des Affaires sociales de ne pas octroyer une intervention de l'assurance maladie obligatoire pour le plus grand conditionnement d'un médicament bien précis, alors que cette intervention existe déjà pour son plus petit conditionnement, ne cause pas de préjudice difficilement réparable à la firme pharmaceutique en question.


Een mooie glimlach is heel veel waard en daarom krijgt u van ons bovenop de tussenkomst vanwege de verplichte ziekteverzekering en na akkoord van de adviserend geneesheer, een tussenkomst van maximum 300 euro per behandeling.

Un beau sourire vaut de l’or, et c’est pourquoi, vous bénéficiez, en plus de l’intervention de la part de l’assurance-maladie obligatoire, et après l’accord du médecin-conseil, d’une intervention de maximum 300 euros par traitement orthodontique.


De wetenschappelijke evaluatie van de Protocol 3 zorgprojecten vereist dat de personen die geen geïnformeerde toestemming verlenen voor de registratie van hun gegevens in de verschillende vragenlijsten van BelRAI, eveneens worden geïdentificeerd om –via tussenkomst van een intermediaire organisatie– hun persoonsgegevens afkomstig van andere ...[+++]

L’évaluation scientifique des projets de soins Protocole 3 requiert que les personnes qui n’ont pas donné leur consentement éclairé pour l’enregistrement de leurs données dans les différents questionnaires de BelRAI soient quand même identifiées afin de pouvoir éliminer dans le cadre de l’évaluation, à l’intervention d’une organisation intermédiaire, leurs données à caractère personnel en provenance d’autres banques de données.


In het geval van de dringende medische hulpverlening is er geen tussenkomst van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en verloopt de facturatie rechtstreeks met het OCMW.

En cas d’aide médicale urgente, l’assurance obligatoire soins de santé n’intervient pas et la facturation est réglée directement avec le CPAS.


- De gedetineerde krijgt geen tussenkomst van de Belgische verplichte ziekteverzekering, Justitie betaalt deze patiënten tellen niet mee.

- Le détenu ne perçoit pas d’intervention de l’assurance maladie obligatoire belge, la Justice paie ces patients ne comptent pas.


Wanneer er meerdere lumbale discusprothesen tijdens dezelfde ingreep geplaatst worden, is er geen tussenkomst van de verplichte ziekteverzekering aangezien de patiënt in dat geval niet beantwoordt aan de voorziene inclusie- en exclusiecriteria.

Lorsque plusieurs prothèses de disque lombaire sont placées lors de la même intervention, il n’y a aucune intervention de l’assurance maladie obligatoire vu que, dans ce cas, le patient ne satisfait pas aux critères d’inclusion et d’exclusion prévus.


Een " revalidatieforfait" kan maar in rekening gebracht worden in kumul met een nomenclatuurprestatie als er, die gegeven dag, een effectieve tussenkomst bij de rechthebbende is van een tweede verstrekker van een andere discipline, tussenkomst die van haar kant geen aanleiding geeft tot een tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige ...[+++]

Un forfait de rééducation fonctionnelle ne peut être porté en compte conjointement avec une prestation de la nomenclature que si, ce jour-là, il y a eu intervention effective auprès de ce bénéficiaire d'un deuxième prestataire d'une autre discipline, intervention qui peut donner lieu, quant à elle, à une intervention de l'assurance obligatoire soins de santé.


Een dergelijke machtiging met algemene strekking vanwege de afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid zou overigens in geen geval afbreuk kunnen doen aan de respectieve bevoegdheden waarover de diverse sectorale comités opgericht binnen de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer beschikken met betrekking tot het verlenen van een machtiging voor de uitwisseling v ...[+++]

Par ailleurs, une telle autorisation à portée générale de la part de la section santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé ne porterait aucunement atteinte aux compétences respectives des comités sectoriels, institués au sein de la Commission de la protection de la vie privée, en ce qui concerne l’octroi d’une autorisation pour l’échange de données à caractère personnel par les utilisateurs de la boîte aux lettres électronique dans des cas déterminés.


De goede werking van dit systeem veronderstelt dat de zorgverstrekkers, die bij de toepassing van die wet worden betrokken en in die mate hun medewerking verlenen aan een openbare dienst, geen onnodig dure of overbodige verstrekkingen voorschrijven of verrichten ten laste van de regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen.

Le bon fonctionnement de ce système suppose que les prestataires de soins, associés à l’application de cette loi et coopérant en cela à un service public, évitent de prescrire et d’exécuter des prestations inutilement onéreuses ou superflues à charge du régime d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités.


De goede werking van dit systeem veronderstelt dat de zorgverstrekkers, die bij de toepassing van die wet worden betrokken en in die mate hun medewerking verlenen aan een openbare dienst, geen onnodig dure of overbodige verstrekkingen voorschrijven of verrichten ten laste van het stelsel van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen.

Le bon fonctionnement de ce système suppose que les dispensateurs de soins, associés à l’application de cette loi et coopérant en cela à un service public, évitent de prescrire et d’exécuter des prestations inutilement onéreuses ou superflues à charge du régime d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen tussenkomst te verlenen vanwege de verplichte' ->

Date index: 2022-03-11
w