Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anesthetica
Geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel
Geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel
Hoge bloeddruk
Hormonen en synthetische substituten
Lokaal aangrijpende preparaten
Neventerm
Overige gespecificeerde primair-systemische-middelen
Primair-systemisch en hematologisch middel
Primair-systemisch middel
Primair-systemische middelen
Psychogene dyspareunie
Systemische en hematologische middelen
Therapeutische gassen
Vaccins

Vertaling van "geen primaire systemische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hoge bloeddruk | hypertensie (arterieel)(benigne)(essentieel)(maligne)(primair)(systemisch)

Hypertension (artérielle) (bénigne) (essentielle) (maligne) (primitive) (systémique) Tension artérielle élevée




primair-systemisch en hematologisch middel

Substance essentiellement systémique et hématologique


overige gespecificeerde primair-systemische en hematologische middelen

Autres substances essentiellement systémiques et hématologiques


vergiftiging door primair-systemische en hematologische middelen

Intoxication par substances essentiellement systémiques et hématologiques


overige gespecificeerde primair-systemische-middelen

Autres substances d'action pharmacologique essentiellement systémique




Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie

Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène


anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | thera ...[+++]

anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij accidentele ingestie van een 3 % waterstofperoxideoplossing treden geen primaire systemische effecten op omdat het voor absorptie in de darm afgebroken wordt.

L’ingestion accidentelle d'une solution à 3% d'eau oxygénée n’induit pas d'effet systémique important parce que le produit est dégradé avant d'être résorbé dans l'intestin.


Het primaire eindpunt van het onderzoek was corticosteroïde-vrije klinische remissie in week 26, gedefinieerd als patiënten in klinische remissie (CDAI < 150) die ten minste 3 weken geen orale systemische corticosteroïden (prednison of een equivalent) of budesonide in een dosering van > 6 mg/dag hadden genomen.

Le critère principal de l’étude était la rémission clinique sans corticoïde à la semaine 26, défini par des patients en rémission clinique (CDAI < 150) qui n’ont pas reçu de corticoïde oral (prednisolone ou équivalent) ou de budésonide à une dose > 6 mg/jour pendant au moins 3 semaines.


Voor het primaire eindpunt CVA en systemische embolie werden geen subgroepen (d.w.z. leeftijd, gewicht, geslacht, nierfunctie, etniciteit etc) vastgesteld met een andere risicoverhouding t.o.v. warfarine.

Pour le critère principal, AVC et ES, aucun sous-groupe (c'est-à-dire en fonction de l’âge, du poids, du sexe, de la fonction rénale, de l’origine ethnique, etc) n’a été identifié comme ayant un risque relatif par rapport à la warfarine différent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen primaire systemische' ->

Date index: 2025-08-18
w