Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen prestaties verlenen maar uitsluitend " (Nederlands → Frans) :

In dat stadium ontstaat een controverse tussen de auteurs over de vraag of alle instellingen van sociale zekerheid binnen het toepassingsgebied van het handvest vallen of over de kwestie of artikel 2, 1 e lid, 2°, a, de instellingen die geen prestaties verlenen maar uitsluitend bijdragen innen 2 uit het toepassingsgebied hebben willen bannen.

À ce stade, une controverse apparaît entre les auteurs sur le point de savoir si les institutions de sécurité sociale entrent toutes dans le champ d'application de la Charte ou si l'article 2, alinéa 1 er , 2°, a, a entendu écarter du champ d'application les institutions qui ne dispensent pas de prestations mais collectent exclusivement des cotisations.


Kenmerkend voor alle voorzieningen voor zorgcoördinatie is dat ze zelf geen behandeling of specifiek advies verlenen, maar de aanvragers verwijzen naar een netwerk van professionals, naargelang de aard van de vastgestelde problemen (zie beschrijving van PHP, in bijlage).

Ce qui caractérise tous les dispositifs de coordination de soins est qu’ils ne délivrent euxmêmes ni traitement ni activité spécifique de conseil, mais réfèrent les requérants vers un réseau de professionnels, selon la nature des problèmes identifiés (voir description des PHP en annexe).


Uit de berekeningen blijkt dat de gemiddelde stijging van de revalidatieforfaits van de centra met een precieze berekening van de loonkosten gebaseerd op het effectief tewerkgestelde personeel, 0,714258 % bedraagt en dat de gemiddelde stijging van de loonkosten van die centra 0,834961145 % bedraagt (die percentages houden geen rekening meer met het inhaalbedrag dat in 2006 is berekend, maar uitsluitend met de meerkosten van de op 1 januari 2007 verhoogde attractiviteitspremie vergeleken ...[+++]

Il ressort de calculs que la hausse moyenne des forfaits de rééducation fonctionnelle des centres présentant un calcul précis du coût salarial basé sur le personnel effectivement occupé s’élève à 0,714258 % et la hausse moyenne du coût salarial de ces centres à 0,834961145 % (ces pourcentages ne tiennent plus comptent du montant de rattrapage calculé en 2006 mais uniquement de surcoût de la prime d’attractivité majorée au 1 er janvier 2007 vis-à-vis du coût salarial sans prime d’attractivité).


II. 2 Gevallen waarin de betrokkene geen prestaties meer ontvangt (art. 1410, § 4 van het Gerechtelijk Wetboek is dus niet van toepassing, maar de verzekeringsinstelling beschikt over een uitvoerbare titel)

II. 2 Cas dans lesquels l’intéressé ne perçoit plus de prestations (l’art. 1410, § 4, du Code judiciaire n’est donc pas applicable mais l’organisme assureur dispose d’un titre exécutoire)


Artikel 86 van het EG-Verdrag is te dezen niet van toepassing omdat de ondernemingen die door de in het geding zijnde bepalingen worden beoogd, geen openbare ondernemingen zijn, noch ondernemingen waaraan lidstaten bijzondere of uitsluitende rechten verlenen.

Quant à l'article 86 du Traité CE, il n'est pas applicable en l'espèce, les entreprises visées par les dispositions en cause ne constituant pas des entreprises publiques ou des entreprises auxquelles des Etats membres accordent des droits spéciaux ou exclusifs.


De preventieve taak van de Provinciale Raden moet gehandhaafd blijven. Krachtens artikel 6 van het koninklijk besluit nr. 79 van 10 november 1967 kan de Provinciale Raad advies verlenen over vragen van de medische plichtenleer die geen oplossing krijgen in de Code of in de rechtspraak, maar deze adviezen moeten vooraf ter goedkeuring aan de National ...[+++]

L'article 6 de l'arrêté royal n° 79 du 10 novembre 1967 permet au Conseil provincial de donner des avis sur des questions de déontologie médicale qui ne sont pas réglées dans le Code ou par la jurisprudence, mais qui doivent être transmis au Conseil national pour approbation.


De modelovereenkomst voorziet vooral in een financiering van de leden van het team van een referentiecentrum die geen geneesheer zijn (de geneesheren kunnen hun prestaties aanrekenen op basis van de nomenclatuur), maar vergoedt ook de medische coördinatie van het centrum en de teamwerking.

La convention type prévoit surtout le financement des membres de l'équipe d'un centre de référence qui ne sont pas médecins (ces derniers peuvent facturer leurs prestations sur la base de la nomenclature), mais aussi le financement de la coordination médicale du centre et de l'équipe.


Antwoord: Een personeelslid dat niet meer voldoet aan de voorwaarden van gelijkgestelde behoudt de verkregen premie of vrijstelling van prestaties, maar kan geen bijkomende premie of vrijstelling van arbeidsprestaties genieten wanneer het in een volgende leeftijdsklasse terechtkomt (50 of 55 jaar).

Réponse : Le membre du personnel qui ne satisfait plus aux conditions de personne assimilée conserve la prime ou la dispense de prestations acquise mais il ne peut bénéficier d'une prime ou d’une dispense de prestations de travail supplémentaire lorsqu’il se retrouve dans la classe d’âge suivante (50 ou 55 ans).


De kwaliteit van de ruimtes en de sfeer wordt beschouwd als de sleutel tot efficiëntie: het zijn dus geen accessoires, maar wel bespiegelingen van succes en prestatie op zich.

La qualité des lieux et l'ambiance sont considérées comme des clés de l'efficacité : non pas comme des accessoires mais comme des considérations de réussite et de réussite à part entière.


In de verschillende tabellen worden de volgende activiteitscriteria toegepast: de beroepsbeoefenaar komt voor in de “profielen”: daarbij gaat het om de beoefenaars die tijdens het betreffende jaar meer dan 1 verstrekking hebben uitgevoerd. Wegens die prestaties ontvangen zij een “profiel” bij het RIZIV. sommige beroepsbeoefenaars hebben geen “profiel”, maar het RIZIV heeft hun activiteit wel geregistreerd.

Les critères d’activité retenus dans les différents tableaux sont les suivants: Le professionnel figure dans les “profils” : ceci concerne les professionnels ayant effectués plus d’1 prestation durant l’année concernée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen prestaties verlenen maar uitsluitend' ->

Date index: 2022-08-05
w