Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen extra informatie zal opleveren " (Nederlands → Frans) :

Wat het tegenonderzoek betreft meent het Wetenschappelijk Comité dat het resultaat hiervan geen extra informatie zal opleveren in vergelijking met het eerste onderzoek en dat om de volgende redenen : ten eerste is de specificiteit van de tests (methoden om Salmonella te isoleren) reeds maximaal en kan het tegenonderzoek deze specificiteit dus niet meer verhogen en, ten tweede, wordt de gevoeligheid van deze tests sterk verminderd door een gebrek aan representativiteit van de bemonstering (lage representativiteit van de omgeving van het pluimvee omdat het aantal genomen monsters te laag is).

En ce qui concerne la contre-analyse, le Comité scientifique estime que le résultat de la contre-analyse ne donnera pas d’information supplémentaire par rapport à la première analyse pour les raisons suivantes : premièrement, la spécificité des tests (méthodes d’isolement des salmonelles) est déjà maximale et la contre-analyse ne pourra donc plus augmenter cette spécificité, et deuxièmement, la sensibilité de ces tests est fortement diminuée du fait d’un manque de représentativité de l’échantillonnage (faible représentativité de l’environnement des poulets à cause du fait que le nombre d’échantillons pris est trop faible).


3) In verband met de mogelijkheid een tegenonderzoek in te stellen indien Salmonella uit een staal geïsoleerd wordt, stelt het Wetenschappelijk Comité voor om deze mogelijkheid uit het bestrijdingsprogramma weg te laten, en wel om de volgende redenen : (1) het resultaat van het monster genomen bij tegenonderzoek zal geen bijkomende informatie opleveren aangezien enerzijds de specificiteit van de testen reeds maximaal is (100%) (het tegenonderzoek zal deze specificiteit dus niet kunnen verhogen), en anderzijds de gevoeligheid van deze testen zee ...[+++]

3) En ce qui concerne la possibilité de contre-analyse en cas d’isolement de Salmonella à partir d’un échantillon, le Comité scientifique suggère d’éliminer du projet de programme de contrôle cette possibilité pour les raisons suivantes : (1) le résultat de l’échantillon de la contre-analyse ne donnera pas d’information supplémentaire car, d’une part, la spécificité des tests est déjà maximale (100%) (la contre-analyse ne pourra donc plus augmenter cette spécificité), et d’autre part, la sensibilité de ces tests est très basse (à cause d’un manque de représentativité de l’échantillonnage), (2) pour éviter les problèmes au cas où le deuxi ...[+++]


Het mobiliseren van de LOK’s met informatie vanuit de NRKP is een innoverende operatie en zowel de organisatie als de reacties die ze zal opleveren en de resultaten vormen een uitdaging voor het accrediteringssysteem in zijn geheel.

La mobilisation des GLEM par le biais d’informations provenant du CNPQ est une opération innovante. Tant son organisation que les réactions qu’elle suscitera ainsi que ses résultats constituent un défi pour l’ensemble du système d’accréditation.


A: Voor zover u al koemelk produceerde in volledige overeenstemming met de reeds voordien geldende Belgische reglementering, zal u geen extra inspanningen moeten doen om te voldoen aan de nieuwe Europese reglementering.

R : Dans la mesure où vous produisiez déjà du lait de vaches en conformité parfaite avec la réglementation belge déjà en vigueur auparavant, vous ne devrez pas faire d'efforts supplémentaires pour satisfaire à la nouvelle réglementation européenne.


Voor zover u al melk verwerkte op de hoeve in overeenstemming met dit KB, zal u dus geen extra inspanningen moeten doen om te voldoen aan de nieuwe Europese reglementering op het vlak van infrastructuur, uitrusting en exploitatie.

Dans la mesure où vous transformiez déjà du lait à la ferme conformément à cet AR, vous ne devrez donc pas faire d'efforts supplémentaires pour satisfaire à la nouvelle réglementation européenne sur le plan de l'infrastructure, de l'équipement et de l'exploitation.


Het betreft hier zeker geen onschuldige informatie, aangezien de ingeënte bevolking tot een risicogroep behoort en zij als dusdanig op een overheidssite zal worden opgenomen, die als gegevensbank zal dienen voor gevoelige en medische gegevens.

Il ne s’agit pas d’une information anodine puisque la population vaccinée doit être une population à risque et qu’elle sera répertoriée comme telle sur un site du gouvernement qui servirait de base données pour des données sensibles et médicales.


Volgens Jean-Claude Marcourt zal deze maatregel immers geen voordeel opleveren voor de huisartsen, die hun opleiding verlengd zullen zien van 2 naar 3 jaar..

Ce qui n’a pas empêché Jean-Claude Marcourt de bégayer sans doute parce qu’il ne connaît pas ses dossiers. La mesure, dit-il, ne profitera pas aux généralistes dont la formation passera de 2 à 3 ans.


De wijziging van de interpretatie van de CR1CR2 zal praktisch gezien geen bijkomend werk voor de apotheker opleveren.

Pratiquement, la modification de l’interprétation des CB1CB2 n’engendre pas de travail particulier au niveau du pharmacien.


OPGELET: u mag voor de CRA géén overeenkomst invullen. U zal later informatie krijgen omtrent het invoeren van de CRA die aanwezig was in de periode 1/7/2011 – 30/6/2012.

ATTENTION : vous ne pouvez introduire aucune convention pour le MCC. Vous recevrez ultérieurement des informations concernant l’ajout d’un MCC qui aurait été présent pour la période du 1/7/2011 au 30/06/2012.


Om te voorkomen dat de rechthebbende supplementen moet betalen in geval hij geen informatie krijgt over de financiële gevolgen van de doorverwijzing van afnemingen met het oog op een analyse van klinische biologie, een pathologisch-anatomisch onderzoek of een genetisch onderzoek, wordt aan de Koning de bevoegdheid gegeven om te bepalen onder welke voorwaarden het toegelaten zal zijn om ereloonsupplementen aan te rekenen voor verstrekkingen inzake klinische biologie, pathologisch-anatomische onderzoeken en genetische onderzoeken.

Pour éviter au bénéficiaire de devoir acquitter des suppléments en l’absence d’information sur les répercussions financières que peut entrainer le renvoi de prélèvements aux fins d’analyse de biologie clinique, d’examen d’anatomopathologie ou de génétique, il est donné compétence au Roi de déterminer sous quelles conditions il sera permis de facturer des suppléments d’honoraires pour les prestations de biologie clinique, d’anatomopathologie et de génétique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen extra informatie zal opleveren' ->

Date index: 2022-05-02
w