Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
U mag geen Zoledroninezuur Mylan toegediend krijgen

Traduction de «geen acetylsalicylzuur mogen toegediend krijgen » (Néerlandais → Français) :

Het is een geneesmiddel dat kan voorgeschreven worden voor jonge kinderen (die geen acetylsalicylzuur mogen toegediend krijgen), volwassenen en zwangere vrouwen, zolang er zich geen contra-indicaties voordoen.

C’est un médicament qui peut être prescrit aux jeunes enfants (qui ne peuvent pas recevoir d’acide acétylsalicylique ), aux adultes et aux femmes enceintes, pour autant qu’ils ne présentent pas de contre indication.


Trombo-embolische stoornissen Ofschoon geen oorzakelijk verband is aangetoond tussen medroxyprogesteronacetaat en de inductie van trombotische of trombo-embolische stoornissen, zullen patiëntes die dit type van voorval vertonen, bijv. longembolie, cerebrovasculaire ziekte, retinale trombose of diepe veneuze trombose, tijdens behandeling met SAYANA PRESS, het geneesmiddel niet meer mogen toegediend krijgen.

Affections thromboemboliques Bien qu'un rapport de cause à effet n'ait pas été établi entre l'acétate de médroxyprogestérone et l'induction d'affections thrombotiques ou thromboemboliques, toute patiente qui développe ce type d'événement, notamment embolie pulmonaire, maladie cérébrovasculaire, thrombose rétinienne ou thrombose veineuse profonde, durant un traitement par SAYANA PRESS, ne peut plus recevoir ce médicament.


Trombo-embolische stoornissen Ofschoon geen oorzakelijk verband is aangetoond tussen medroxyprogesteronacetaat en de inductie van trombotische of trombo-embolische stoornissen, zullen patiëntes die dit type van voorval vertonen, bv. longembolie, cerebrovasculaire ziekte, retinale trombose of diepe veneuze trombose, tijdens behandeling met SAYANA, het geneesmiddel niet meer mogen toegediend krijgen.

Affections thromboemboliques Bien qu'un rapport de cause à effet n'ait pas été établi entre l'acétate de médroxyprogestérone et l'induction d'affections thrombotiques ou thromboemboliques, toute patiente qui développe ce type d'événement, notamment embolie pulmonaire, maladie cérébrovasculaire, thrombose rétinienne ou thrombose veineuse profonde, durant un traitement par SAYANA, ne peut plus recevoir ce médicament.


- Patiënten met gekende accessoire bypass ( Wolf-Parkinson-White syndroom of syndroom van kort PR interval) en die een atriale fibrillatie of flutter ontwikkelen, mogen geen diltiazem intraveneus toegediend krijgen.

- Patients avec un bypass accessoire connu (syndrome de Wolf-Parkinson-White ou syndrome d’intervalle PR courte), et qui développent une fibrillation ou un flutter auriculaires ne peuvent pas recevoir du diltiazem par voie intraveineuse.


Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met dit middel? U mag geen Propolipid 1% toegediend krijgen, of enkel met extreme voorzichtigheid en onder streng toezicht als u:

Faites attention avec Propolipid 1% Vous ne devez pas recevoir Propolipid 1%, ou seulement en cas d’extrême urgence et sous surveillance stricte :


U mag geen Propolipid 2% toegediend krijgen, of enkel met extreme voorzichtigheid en onder streng toezicht als u:

Faites attention avec Propolipid 2% Vous ne devez pas recevoir Propolipid 2%, ou seulement en cas d’extrême urgence et sous surveillance stricte :


Patiënten die geen immunosuppressiva meer toegediend krijgen vóór of tijdens de behandeling met Remicade lopen een groter risico om die antistoffen te ontwikkelen.

Les patients qui arrêtent les immunosuppresseurs avant ou pendant le traitement par Remicade ont un risque plus élevé de développer ces anticorps.


U mag geen Zoledroninezuur Mylan toegediend krijgen:

Vous ne devez pas recevoir Acide zolédronique Mylan :


De dieren mogen gedurende ten minste 5 dagen vóór en na de behandeling met valnemulin geen producten toegediend krijgen die monensin, salinomycine of narasin bevatten.

Il en résulte des signes de toxicité qu’il est impossible de distinguer de ceux produits par une intoxication aux antibiotiques ionophores. Les animaux ne doivent donc pas recevoir de produits contenant du monensin, de la salinomycine ou du narasin pendant le traitement par la valnémuline, ni pendant les 5 jours (au minimum) qui précèdent ou qui suivent ce traitement.


De dieren mogen tijdens en gedurende tenminste 5 dagen vóór en na de behandeling met valnemuline geen diergeneesmiddelen toegediend krijgen die monensin, salinomycine of narasin bevatten.

Il en résulte des signes de toxicité qu’il est impossible de distinguer des signes de toxicité dus à une intoxication aux antibiotiques ionophores. Les animaux ne doivent donc pas recevoir de médicaments vétérinaires contenant du monensin, de la salinomycine ou du narasin pendant le traitement par la valnémuline, ni pendant les 5 jours (au minimum) qui précèdent ou qui suivent ce traitement.


w