Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen aanvraag tot vergoeding wordt ingediend toch " (Nederlands → Frans) :

een implantaat waarvoor geen aanvraag tot vergoeding wordt ingediend toch in de vergoeding op te nemen);

d’admettre au remboursement un implant pour lequel aucune demande de remboursement n’est introduite) ;


b. voor de toepassing van art. 75bis, § 3 (mogelijkheid van de minister om een implantaat waarvoor geen aanvraag tot vergoeding wordt ingediend toch in de vergoeding op te nemen);

3) la publication de la liste des produits notifiés ; 4) l’utilisation de la liste notifiée : a) par les hôpitaux et les organismes assureurs lors de la tarification ; b) pour l’application de l’art. 75bis, §3 (possibilité pour le ministre


“§ 2 bis. Wanneer voor bepaalde farmaceutische specialiteiten geen aanvraag tot vergoedbaarheid werd ingediend, kunnen de betrokken specialiteiten voor vergoeding worden aangenomen wanneer de Minister of de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen vaststelt dat rechthebbenden de verzekeringstegemoetkoming voor deugdelijke therapeutische middelen moeten derven.

‘§2 bis. Quand aucune demande de remboursement n’a été introduite pour certaines spécialités pharmaceutiques, ces spécialités peuvent être admises au remboursement lorsque le ministre ou la Commission de remboursement des médicaments constate que des bénéficiaires sont privés d’une intervention de l’assurance pour des moyens thérapeutiques valables.


Hierbij moet echter rekening gehouden worden met het feit dat de aanvrager mediaan 91 dagen nodig heeft na registratie van het geneesmiddel, vooraleer de aanvraag voor vergoeding wordt ingediend.

Il convient toutefois de tenir compte du fait que le demandeur a besoin de 91 jours en moyenne après l’enregistrement du médicament avant d’introduire la demande de remboursement.


Voor de gerechtigde in volledig gecontroleerde werkloosheid, die zich bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid bevindt in het theoretische tijdvak, gedekt door de vergoeding wegens verbreking van de arbeidsovereenkomst, zoals deze werd vastgesteld in de aanvraag tot vergoeding, ingediend bij het Fonds tot vergoeding van de in geval van ...[+++]

Pour le titulaire en chômage complet contrôlé qui, lors de la survenance de son incapacité de travail, se trouve dans la période théorique couverte par l'indemnité pour rupture de contrat telle qu'elle est fixée dans la demande d'indemnisation adressée au Fonds d'indemnisation des travailleurs licenciés en cas de fermeture d'entreprises, la rémunération perdue est calculée comme si l'incapacité de travail était survenue le jour du licenciement.


Is er een aanvraag voor vergoeding ingediend bij de bevoegde autoriteiten van andere landen?

Une demande a-t-elle été introduite auprès des autorités compétentes dans d’autres pays ?


- Heeft u een aanvraag tot vergoeding ingediend bij deze instelling ? Ja □ Neen

- si non, avez-vous introduit une demande d’indemnisation auprès Oui □ Non □


- Heeft u een aanvraag tot vergoeding ingediend bij deze instelling ? Ja □ Neen

- si non, avez-vous introduit une demande d’indemnisation auprès Oui □ Non □


— een schriftelijke verklaring, dat geen aanvraag voor hetzelfde „type” bij een andere aangemelde instantie is ingediend.

— une déclaration écrite spécifiant qu'aucune demande portant sur le même type n'a été introduite auprès d'un autre organisme notifié.


Het gaat dus om NBMV’s die geen aanvraag tot erkenning van de hoedanigheid van vluchteling hebben ingediend en die zich illegaal op het grondgebied bevinden of die werden toegelaten tot het grondgebied bij hun aankomst aan een Schengen-buitengrens, terwijl zij niet voldeden aan de binnenkomstvoorwaarden, bepaald in de artikelen 2 en 3, van de Wet van 15 december 1980.

Il s’agit donc de MENA qui n’ont pas revendiqué la qualité de réfugié, et qui se trouvent illégalement sur le territoire, ou qui ont été autorisés à entrer sur le territoire lors de leur arrivée à une frontière extérieure Schengen, alors même qu’ils ne remplissaient pas les conditions d’entrée énumérées aux articles 2 et 3 de la loi du 15 décembre 1980.


w