Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geeft de interacties weer tussen " (Nederlands → Frans) :

Interactietabel De onderstaande tabel geeft de interacties weer tussen darunavir/ritonavir en antiretrovirale en niet-antiretrovirale geneesmiddelen (’ND’: niet vastgesteld).

Tableau d’interactions Les interactions entre darunavir/ritonavir et les médicaments antirétroviraux et non-antirétroviraux sont présentées dans le tableau ci-dessous (" ND" pour non déterminé).


De tabel hieronder geeft de link weer tussen het Belgisch recht en beide Europese richtlijnen.

Le tableau ci-dessous illustre les liens entre le droit belge et les deux directives européennes.


Tabel 10 geeft het overlijdenspercentage weer tussen 1 januari 2010 en het einde van het eerste halfjaar van 2012 bij de leden, getroffen door een van de bestudeerde chronische aandoeningen.

Le tableau 10 indique le pourcentage de décès entre le 1 er janvier 2010 et la fin du premier semestre de 2012 parmi les affiliés atteints d’une des maladies chroniques étudiées.


Interactietabel Tabel 1 geeft de interacties tussen etravirine en gelijktijdig toegediende geneesmiddelen weer (een versterking wordt aangeduid met ‘↑’, een verzwakking met ‘↓’, geen wijziging met ‘↔’, niet onderzocht met ‘ND’, betrouwbaarheidsinterval met ‘BI’).

Tableau d’interactions Les interactions entre l’étravirine et les médicaments co-administrés sont décrits dans le tableau 1 (une augmentation est symbolisée par « ↑ », une diminution par « ↓ » et aucune modification par « ↔ », non réalisé par « NR », intervalle de confiance par « IC »).


Interactietabel Tabel 1 geeft de interacties tussen rilpivirine en gelijktijdig toegediende geneesmiddelen weer (een versterking wordt aangeduid met ‘↑’, een verzwakking met ‘↓’, geen wijziging met ‘↔’, niet van toepassing met n.v.t., betrouwbaarheidsinterval met ‘BI’).

Tableau des interactions Les interactions entre la rilpivirine et des médicaments co-administrés sont présentées dans le tableau 1 (une augmentation est indiquée par le symbole « ↑ », une diminution par « ↓ », une absence de changement par « ↔ », « NA» signifie non applicable, et « IC » intervalle de confiance).


* p-waarde versus adefovirdipivoxil < 0,05. a Volledige respons gedefinieerd als HBV DNA-spiegels < 400 kopieën/ml en verbetering van de Knodell-necroontstekingsscore met ten minste 2 punten, zonder verslechtering van de Knodell-fibrosescore. b Verbetering van de Knodell-necro-ontstekingsscore met ten minste 2 punten, zonder verslechtering van de Knodellfibrosescore. c Mediane verandering ten opzichte van de uitgangswaarde voor HBV DNA geeft alleen het verschil weer tussen de

* valeur de p versus adéfovir dipivoxil < 0,05. a Réponse complète définie comme un taux d’ADN du VHB < 400 copies/ml et une amélioration du score d’activité nécroinflammatoire de Knodell d’au moins 2 points sans détérioration du score de fibrose de Knodell. b Amélioration du score d’activité nécro-inflammatoire de Knodell d’au moins 2 points sans détérioration du score de fibrose


4.1 Omvang en structuur van de gemiddelde kostprijs in het ziekenhuis Figuur 6 geeft de gemiddelde kostprijs weer van een heelkundige ingreep voor discushernia, per soort van ziekenhuisopname, alsook de verdeling tussen de ZIV (ziekteen invaliditeitsverzekering) en de patiënt (remgeld en supplement).

4.1 Ampleur et structure du coût moyen hospitalier La figure 6 (voir page suivante) présente le coût moyen d’une intervention chirurgicale de la hernie discale par type d’hospitalisation ainsi que sa répartition entre l’AMI (assurance maladie-invalidité) et le patient (ticket modérateur et supplément).


Tabel 3: ‘andere’ verbeteracties op basis van cultuurmeting (n = 54) Het cijfer tussen haakjes geeft weer hoeveel ziekenhuizen deze verbeter actie formuleerden.

Tableau 3: ‘autres’ actions d’amélioration mises en place suite à la mesure de la culture de la sécurité (n = 54) Les chiffres entre parenthèses correspondent au nombre d’hôpitaux ayant formulé l’action d’amélioration en question.


De volgende tabel geeft het aantal hospitalisaties weer voor het jaar 1995 met een diagnose van afhankelijkheid (hoofdzakelijk of bijkomend) of van misbruik (hoofdzakelijk of bijkomend) in het geval van de opiaten (er wordt niet vermeld welke), terwijl een onderscheid wordt gemaakt tussen een verblijf op psychiatrie of een hospitalistatie op een dienst van interne geneeskunde of heel ...[+++]

Le tableau suivant précise pour l’année 1995, le nombre d’hospitalisations avec un diagnostic de dépendance (principale ou associée) ou d’abus (principal ou associé) dans le cas d’opiacés (il n’est pas spécifié lequel), en distinguant s’il s’agit d’un séjour psychiatrique ou d’une hospitalisation dans un service de médecine, de chirurgie ou médico-chirurgical.


- Het gebruik van psychotrope middelen geeft punt voor punt de maatschappelijke organisatie weer van de verzorging in het algemeen ; het wordt bepaald door de toegankelijkheid van het medische apparaat voor vrouwen en vooral door de band tussen de kwetsbaarheid en de inleiding van de bevolking in leeftijdscategorieën.

- La consommation de médicaments psychotropes reflète point par point l’organisation sociale de la consommation des soins en général ; elle est comme elle sur-déterminée par la proximité féminine à l’appareil médical et surtout par le lien qui noue la vulnérabilité à la structure par âge de la population.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geeft de interacties weer tussen' ->

Date index: 2022-03-25
w