Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedurende één jaar getest en becommentarieerd » (Néerlandais → Français) :

Een reeks van voorlopige richtlijnen, opgesteld in 2006, werd gedurende één jaar getest en becommentarieerd door de Belgische farmaceutische industrie.

Une série de lignes directrices provisoires, rédigées en 2006, ont été soumises pendant 12 mois aux observations de l’industrie pharmaceutique belge.


In klinische studies waarin de toediening van BELLINA getest werd gedurende 2 jaar bij 1655 vrouwen en meer dan 22.000 menstruatiecycli, waren er 12 zwangerschappen.

Efficacité clinique Le nombre de grossesses observées dans le cadre d’études cliniques évaluant l’utilisation de Bellina chez 1 655 femmes pendant une période allant jusqu’à 2 ans et plus de 22 000 cycles menstruels s’est élevé à 12.


Dit effect werd niet waargenomen in een dosisverhogende, gerandomiseerde, dubbelblinde “withdrawal”- studie gedurende 4 weken bij 218 pediatrische patiënten van 6-16 jaar (75% primaire hypertensie), waarbij zowel de diastolische als de systolische bloeddruk een matige rebound vertoonde maar geen statistisch significante terugkeer naar de beginwaarden, in alle 3 geteste doses (la ...[+++]

Cet effet n’a pas été observé au cours d’une étude de retrait randomisée, réalisée en double aveugle chez 218 patients pédiatriques âgés de 6 à 16 ans (75 % ayant une hypertension primaire) avec une période d’augmentation de la dose de 4 semaines, où tant les tensions artérielles diastolique que systolique présentaient un modeste effet de rebond mais sans retour statistiquement significatif aux valeurs initiales, pour les trois niveaux de doses testés (dose faible (0,625 mg – 2,5 mg), dose moyenne (2,5 mg – 10 mg)


Dit effect werd niet waargenomen in een dosisverhogende, gerandomiseerde, dubbelblinde withdrawal studie gedurende 4 weken bij 218 pediatrische patiënten van 6-16 jaar (75% primaire hypertensie), waarbij zowel de diastolische als de systolische bloeddruk een matige rebound vertoonde maar geen statistisch significante terugkeer naar de beginwaarden, in alle 3 geteste dosissen ...[+++]

Cet effet n’a pas été observé au cours d’une étude de retrait randomisée, réalisée en double aveugle chez 218 patients pédiatriques âgés de 6 à 16 ans (75 % ayant une hypertension primaire) avec une période d’augmentation de la dose de 4 semaines, où tant les tensions artérielles diastolique que systolique présentaient un modeste effet de rebond mais sans retour statistiquement significatif aux valeurs initiales, pour les trois niveaux de doses testés (dose faible (0,625 mg – 2,5 mg), dose moyenne (2,5 mg – 10 mg) ou dose élevée (5 mg – 20 mg) de ramipril sur base du poids).


Hij dient er tevens op toe te zien dat alle dieren gedurende hun verblijf in het centrum ten minste één keer en, indien zij langer dan een jaar in het centrum verblijven, ten minste om de twaalf maanden worden getest.

Il doit en outre veiller à ce que pendant leur séjour au centre, tous les animaux soient testés au moins une fois et s’ils séjournent plus d’un an au centre, au moins tous les douze mois.


In klinische studies waarin de toediening van Helen gedurende tot 2 jaar werd getest bij 1.655 vrouwen en meer dan 22.000 menstruatiecycli, zijn er 12 zwangerschappen opgetreden.

Le nombre de grossesses observées dans le cadre d’études cliniques évaluant l’utilisation d’Helen chez 1 655 femmes pendant une période allant jusqu’à 2 ans et plus de 22 000 cycles menstruels s’est élevé à 12.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedurende één jaar getest en becommentarieerd' ->

Date index: 2022-06-20
w