Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gedurende ten minste 6 maanden na behandeling met paclitaxel voorbehoedmiddelen gebruiken " (Nederlands → Frans) :

Seksueel actieve, vruchtbare vrouwelijke en mannelijke patiënten en/of hun partners, moeten gedurende ten minste 6 maanden na behandeling met paclitaxel voorbehoedmiddelen gebruiken.

Les hommes et femmes en âge de procréer sexuellement actifs et/ou leurs partenaires doivent utiliser des contraceptifs pendant au moins 6 mois après le traitement par le paclitaxel.


Vrouwen in de vruchtbare leeftijd dienen effectieve contraceptie voor, tijdens en gedurende ten minste 90 dagen na de behandeling te gebruiken.

Les femmes en âge de procréer doivent utiliser une méthode de contraception efficace avant, pendant et au moins 90 jours après le traitement.


Vrouwelijke en mannelijke patiënten op vruchtbare leeftijd, en/of hun partners, moeten gedurende ten minste 6 maanden na de behandeling met Paclitaxel Actavis een voorbehoedsmiddel gebruiken.

Tant les hommes que les femmes en âge de procréer et/ou leurs partenaires doivent utiliser une contraception efficace pendant au moins les 6 mois suivant le traitement par Paclitaxel Actavis.


Seksueel actieve, vruchtbare vrouwelijke en mannelijke patiënten en/of hun partners moeten gedurende ten minste 6 maanden na de behandeling met paclitaxel contraceptiva gebruiken (zie rubriek 4.6).

Les hommes et femmes aptes à procréer sexuellement actifs et/ou leurs partenaires doivent utiliser des contraceptifs pendant au moins 6 mois après le traitement par le paclitaxel (voir rubrique 4.6).


Zowel mannen als vrouwen moeten gedurende ten minste 3 maanden na stopzetting van de behandeling effectieve anticonceptie blijven gebruiken.

Les hommes et les femmes doivent continuer à utiliser un moyen de contraception efficace pendant au moins 3 mois après l’arrêt du traitement.


Een klinische respons op behandeling (afname van het prostaatvolume) werd binnen 14 dagen waargenomen en deze hield gedurende ten minste 5 maanden aan.

Une réponse clinique au traitement (diminution du volume de la prostate) est apparue dès les 14 premiers jours et a perduré pendant au moins 5 mois.


De belangrijkste graadmeter voor de werkzaamheid was het aantal patiënten dat tijdens de behandeling in remissie bleef (zonder symptomen van de actieve ziekte) gedurende ten minste twee maanden.

La principale mesure d’efficacité a été le nombre de patients qui sont restés en rémission (sans signes d’activité de la maladie) pendant au moins deux mois pendant le traitement.


Aangezien dexrazoxaan een mutagene werking heeft, wordt aan mannen die met dexrazoxaan worden behandeld geadviseerd om gedurende de behandeling en ten minste 3 maanden daarna geen kind te verwekken en/of dienen zij gedurende deze periode anticonceptiemiddelen te gebruiken.

Le dexrazoxane étant mutagène, il est recommandé aux hommes fertiles traités par le dexrazoxane de ne pas procréer durant le traitement et jusqu'à trois mois après l’arrêt du traitement. Ils doivent utiliser des mesures contraceptives pendant la même période.


Zowel sexueel actieve mannen als sexueel actieve vrouwen dienen een effectieve anticonceptiemethode te gebruiken tijdens de behandeling en tot ten minste drie maanden na het staken van de behandeling.

Les hommes et femmes en âge de procréer devront avoir recours à des méthodes efficaces de contraception tout au long du traitement et pendant au moins trois mois après son arrêt.


USpecifieke interacties met thiotepa Levendvirusvaccins en bacteriële vaccins mogen niet worden toegediend aan patiënten die een immunosuppressief chemotherapeutisch middel gebruiken en er moet na het beëindigen van de behandeling een periode van ten minste 3 maanden verstreken zijn voordat vaccinatie kan plaatsvinden.

Interactions spécifiques avec le thiotépa Les vaccins à virus vivants et bactériens ne doivent pas être administrés à un patient recevant un agent chimiothérapeutique immunosuppresseur et au moins trois mois doivent s’écouler entre l’interruption du traitement et la vaccination.


w