Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedurende een periode van jaarlijks recht tussen » (Néerlandais → Français) :

bij de inschrijving blijft het recht nu behouden tot 31 december van het jaar na dat waarin het recht ingaat; voorts kunnen de gerechtigden prestaties blijven genieten gedurende een periode van jaarlijks recht tussen 1 januari en 31 december van hetzelfde jaar, als ze voor het tweede kalenderjaar dat aan het begin van die periode voorafgaat, refertejaar geheten, in regel zijn met de bijdragen.

à l'inscription, le droit est maintenant conservé jusqu'au 31 décembre de l'année suivant celle au cours de laquelle le droit est ouvert; par ailleurs, les titulaires peuvent continuer à bénéficier des prestations pendant une période annuelle de droit située entre le 1er janvier et le 31 décembre de la même année si, pour la seconde année civile précédant le début de cette période, appelée année de référence, ils sont en ordre de cotisation.


Ze kunnen besmettelijk zijn gedurende een periode die kan variëren tussen 2 à 6 maanden.

Ils peuvent rester infectieux pendant une période variable pouvant aller de 2 à 6 mois.


Ze kunnen besmettelijk zijn gedurende een periode die kan variëren tussen 2 à 6 maanden.

Ils peuvent rester infectieux pendant une période variable pouvant aller de 2 à 6 mois.


De interpretatie van de lijn gebeurt als volgt: voor de schijven die ingevuld zijn, geldt het recht a rato het arbeidsregime gedurende de periode tussen item_13 en item_14.

pour les tranches qui sont complétées, le droit vaut au prorata du régime de travail pendant la période reprises entre les dates des item_13 en item_14.


Behoud van recht voor 2009: de referentieperiode loopt van 1 oktober 2007 tot 30 september 2008; gedurende die periode werd de integratietegemoetkoming toegekend gedurende 3 maanden (oktober, november en december 2007): het recht wordt dus verlengd in 2009.

Maintien du droit pour 2009 : la période de référence va du 1 er octobre 2007 au 30 septembre 2008 ; durant cette période, le revenu d’intégration a été accordé durant 3 mois (octobre, novembre et décembre 2007) : le droit est donc prolongé en 2009.


Indien de gezinssamenstelling gedurende de periode van opening van recht in die zin wijzigt dat het grensbedrag erdoor is overschreden, wordt het recht, indien de wijziging plaatsvond in de loop van de eerste drie trimesters van het jaar, geopend tot 31 december van het jaar waarin de wijziging zich heeft voorgedaan.

Si, durant la période d’ouverture du droit, la composition du ménage est modifiée de telle sorte que le plafond de revenus est dépassé, le droit est ouvert jusqu’au 31 décembre de l’année au cours de laquelle la modification est intervenue, si cette modification a eu lieu au cours des trois premiers trimestres de l’année.


Invalide 31 : indien een invalide ophoudt arbeidsongeschikt te zijn in de zin van artikel 100 van de wet gedurende minder dan drie maanden, krijgt hij automatisch terug het genot van de verhoogde tegemoetkoming indien hij opnieuw invalide wordt gedurende een periode van opening van recht.

Invalide 31 : Si l’invalide cesse d’être en incapacité de travail au sens de l’article 100 de la loi pendant moins de trois mois, il recouvre automatiquement le bénéfice de l’intervention majorée s’il retombe en invalidité durant une période d’octroi du droit.


Naast de inhoudelijke details die verder zullen worden beschreven, is in dit artikel bepaald dat de statistische AZV-tabellen jaarlijks worden opgesteld, op basis van de gedurende een periode van zes trimesters geboekte uitgaven.

Outre les détails de contenu qui seront décrits plus loin, cet article précise que les cadres statistiques SHA sont établis annuellement sur base des données comptabilisées pendant une période de six trimestres.


Gedurende de periode van de 3 de bestuursovereenkomst zullen er jaarlijks minstens 2 nieuwe evaluatieprojecten worden uitgevoerd alsook minstens 1 impactmeting.

Durant la période du 3 e Contrat d’administration, au minimum deux nouveaux projets d’évaluation et au moins une mesure d’impact par an seront exécutés.


Gedurende de periode echter waarin de voornoemde gerechtigde zijn recht op werkloosheidsuitkeringen behoudt krachtens artikel 10, derde lid van het voormelde koninklijk besluit van 30 juli 1994 zonder dat hij het gewaarborgd loon geniet als bedoeld in artikel 52, § 1 of § 2 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, wordt de arbeidsongeschiktheidsuitkering berekend op basis van het halftijds gederfde loon bepaald overeenkomstig artikel 23.

Toutefois, durant la période au cours de laquelle le titulaire susvisé maintient son droit aux allocations de chômage en vertu de l'article 10, alinéa 3 de l'arrêté royal du 30 juillet 1994 susvisé sans bénéficier de la rémunération garantie visée à l'article 52, § 1er ou § 2 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, l'indemnité d'incapacité de travail est calculée sur base de la rémunération perdue à mi-temps déterminée conformément à l'article 23.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedurende een periode van jaarlijks recht tussen' ->

Date index: 2024-11-01
w