Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedurende de kortste behandelingsduur » (Néerlandais → Français) :

Bijwerkingen kunnen beperkt worden door de laagste effectieve dosis te gebruiken gedurende de kortste behandelingsduur die nodig is om de symptomen onder controle te krijgen (zie rubriek 4.2 en hierna onder ‘Gastro-intestinale effecten’ en onder ‘Cardiovasculaire effecten’).

Les effets indésirables peuvent être diminués en utilisant la dose efficace la plus faible pendant la plus courte période nécessaire pour contrôler les symptômes (voir rubrique 4.2 et les risques gastrointestinaux et cardiovasculaires ci-dessous).


Bijwerkingen kunnen verminderd worden door de minimaal effectieve dosis te gebruiken gedurende de kortst mogelijke behandelingsduur.

Les effets indésirables peuvent être réduits en utilisant la plus faible dose efficace pendant la plus courte période de traitement possible.


Bijwerkingen van naproxen kunnen beperkt worden door de laagste effectieve dosis te gebruiken gedurende de kortst mogelijke behandelingsduur (zie rubriek 4.4).

Les effets indésirables du naproxène peuvent être limités en utilisant la dose efficace la plus faible pendant la plus courte durée possible (voir rubrique 4.4).


- De kans op bijwerkingen wordt geminimaliseerd door de laagste doeltreffende dosis gedurende de kortst mogelijke tijd te gebruiken.

- L’utilisation de la dose efficace la plus faible pendant la durée la plus courte possible permet de minimaliser le risque d’effets indésirables.


De kans op bijwerkingen wordt geminimaliseerd door de laagste effectieve dosering te gebruiken gedurende de kortst mogelijke tijd nodig om de symptomen onder controle te houden (zie gastro-intestinale en cardiovasculaire risico’s hieronder)

L’utilisation de la posologie efficace la plus faible possible pendant la durée la plus courte possible nécessaire pour garder les symptômes sous contrôle permet de minimiser le risque d’effets indésirables (voir ci-dessous, risques gastro-intestinaux et cardiovasculaires).


De kans op bijwerkingen wordt geminimaliseerd door de laagste effectieve dosering te gebruiken gedurende de kortst mogelijke tijd nodig om de symptomen onder controle te houden (zie gastrointestinale en cardiovasculaire risico’s hieronder)

L’utilisation de la posologie efficace la plus faible possible pendant la durée la plus courte possible nécessaire pour garder les symptômes sous contrôle permet de minimiser le risque d’effets indésirables (voir ci-dessous, risques gastro-intestinaux et cardiovasculaires).


De kans op bijwerkingen wordt geminimaliseerd door de laagste doeltreffende dosis gedurende de kortst mogelijke tijd te gebruiken.

Pour minimiser le risque d'effets indésirables, il est conseillé d'utiliser la plus faible dose efficace pendant la période la plus courte possible.


De behandelingsduur verschilt ook naargelang de eerste voorschrijver: in 60% van de gevallen schreef een huisarts de kortste voorschrijfperiodes van antidepressiva (minder dan een maand) voor.

La durée du traitement varie aussi en fonction du premier prescripteur : les prescriptions d’antidépresseurs les plus courtes (moins d’un mois) ont été initiées à 60% par un généraliste.


Het veiligheidsprofiel in deze populatie (BREATHE-3: n = 19, bosentan tweemaal daags 2 mg/kg; behandelingsduur 12 weken; FUTURE 1: n = 36, bosentan tweemaal daags 2 mg/kg gedurende 4 weken, gevolgd door tweemaal daags 4 mg/kg; behandelingsduur 12 weken) was ongeveer gelijk aan het profiel dat werd waargenomen in de hoofdonderzoeken bij volwassen patiënten met pulmonale arteriële hypertensie.

Le profil de tolérance dans les populations incluses dans chacune des études (BREATHE-3 :n=19, bosentan 2mg/kg deux fois par jour ; durée de traitement 12 semaines ; FUTURE 1 n=36, bosentan 2mg /kg deux fois par jour pendant 4 semaines suivis par 4 mg / kg deux fois par jour ; durée de traitement 12 semaines) était similaire à celui observé dans les études pivot chez les adultes atteints d’hypertension artérielle pulmonaire.


Als voorzorgsmaatregel, en rekening houdend met speciale populaties met een potentieel verlengde eliminatietijd zoals nierfunctiestoornis, moeten alle mannelijke patiënten die pomalidomide innemen, met inbegrip van degenen die een vasectomie hebben ondergaan, tijdens de hele behandelingsduur, tijdens onderbreking van de dosering en gedurende 7 dagen na het einde van de behandeling een condoom gebruiken als hun partner zwanger is of zwanger kan worden en geen anticonceptie toepast.

À titre de précaution, et en tenant compte de l’allongement possible du temps d’élimination dans les populations particulières telles que les patients insuffisants rénaux, tous les patients masculins traités par le pomalidomide, y compris les patients vasectomisés, doivent utiliser des préservatifs pendant toute la durée du traitement, en cas d’interruption des prises, et pendant 7 jours à l’issue du traitement si leur partenaire est enceinte ou en âge de procréer et n’utilise pas de méthode contraceptive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedurende de kortste behandelingsduur' ->

Date index: 2024-10-25
w