Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
GeBu 2009;43 82-3; Folia juni 2009

Traduction de «gedurende de korst mogelijke periode » (Néerlandais → Français) :

De kans op bijwerkingen kan worden geminimaliseerd door het gebruik van de laagste effectieve dosis gedurende de korst mogelijke periode nodig voor de verlichting van de symptomen (zie rubriek 4.2. en gastro-intestinale en cardiovasculaire risico’s hieronder).

La survenue d'effets indésirables peut être minimisée par l'utilisation de la dose minimale efficace pendant la durée la plus courte possible nécessaire au soulagement des symptômes (voir rubrique 4.2 et Risques gastro-intestinal et cardiovasculaire ci-dessous).


De kans op bijwerkingen kan sterk beperkt worden door de laagste effectieve dosering te gebruiken gedurende de korst mogelijke tijd nodig om de verschijnselen onder controle te houden.

Le risque d’effets indésirables peut être sensiblement limité en utilisant la plus faible dose efficace pendant la période la plus courte possible pour contrôler les symptômes.


Bijwerkingen kunnen geminimaliseerd worden door de laagst mogelijke effectieve dosis te gebruiken gedurende de kortst mogelijke periode die nodig is om de symptomen te controleren (zie rubriek 4.4).

La survenue d’effets indésirables peut être minimisée par l’utilisation de la dose minimale efficace pendant la durée la plus courte possible nécessaire au soulagement des symptômes (voir rubrique 4.4).


Men zal de zo laagst mogelijke dosering toepassen en verlengde behandelingen na verdwijning of vermindering van de inflammatoire symptomen of pijn vermijden. De kans op bijwerkingen kan worden geminimaliseerd door het gebruik van de laagste effectieve dosis gedurende de kortst mogelijke periode nodig voor de verlichting van de symptomen (zie rubriek 4.4.).

La survenue d'effets indésirables peut être minimisée par l'utilisation de la dose minimale efficace pendant la durée la plus courte possible nécessaire au soulagement des symptômes (voir rubrique 4.4).


Bijwerkingen kunnen geminimaliseerd worden door de laagst mogelijke effectieve dosis te gebruiken gedurende de kortst mogelijke periode die nodig is om de symptomen te controleren (zie rubriek 4.2, en GI en cardiovasculaire risico’s hieronder).

La survenue d’effets indésirables peut être minimisée par l’utilisation de la dose minimale efficace pendant la durée la plus courte possible nécessaire au soulagement des symptômes (voir rubrique 4.2. et risques gastro-intestinal et cardiovasculaire ci dessous).


Ongewenste effecten kunnen geminimaliseerd worden door de minimaal effectieve dosis te gebruiken gedurende de kortst mogelijke periode die vereist is om de symptomen te controleren.

Il est possible de minimiser les effets indésirables en utilisant la dose efficace minimale pendant la durée la plus courte nécessaire pour contrôler les symptômes.


Bijwerkingen kunnen worden beperkt door de laagste effectieve dosering te gebruiken gedurende de kortst mogelijke periode die nodig is om de symptomen te beheersen (zie GI en cardiovasculaire risico’s).

Les effets indésirables peuvent être réduits au minimum si on utilise la plus faible dose efficace pendant la période la plus courte possible pour le contrôle des symptômes (voir risques gastrointestinaux et cardiovasculaires ci-dessous).


Incidentie van ongewenste effecten bij ouderen is dosisafhankelijk: dus steeds de laagst mogelijke noodzakelijk dosis gebruiken gedurende een zo kort mogelijke periode.

Incidence plus élevée chez les personnes âgées, dose dépendante: utiliser donc la plus petite dose nécessaire pendant la durée la plus courte possible.


In elk geval dienen ze in lage dosis en gedurende een zo kort mogelijke periode gebruikt te worden. [GeBu 2009; 43:82-3; Folia juni 2009].

Ils ne peuvent en tout cas être utilisés qu’à faibles doses et pendant une période aussi courte que possible [GeBu 2009; 43:82-3; Folia de juin 2009].


De gecodeerde gegevens zullen worden bewaard gedurende een periode van 3 jaar na het beëindigen van de BelRAI-projecten teneinde het afsluiten van het wetenschappelijk onderzoek mogelijk te maken (inclusief mogelijke doctoraatsstudies).

Les données codées seront encore conservées pendant un délai de trois ans après la clôture des projets BelRAI, afin de permettre de finaliser l’étude scientifique (y compris les éventuels doctorats).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedurende de korst mogelijke periode' ->

Date index: 2025-06-14
w