Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gedurende 30 minuten werden gemiddelde plasmaconcentraties " (Nederlands → Frans) :

Na infusie van een enkelvoudige dosis van 25 mg 2F-ara-AMP per m 2 bij kankerpatiënten gedurende 30 minuten werden gemiddelde plasmaconcentraties van 2F-ara-A bereikt van 3,5 – 3,7 μM aan het eind van de infusie.

Après perfusion d’une dose unique pendant 30 mn de 25 mg/m2 de 2F-ara-AMP à des patients cancéreux, le 2F-ara-A atteint une concentration plasmatique maximum moyenne de 3,5 - 3,7 µM à la fin de la perfusion.


De oorspronkelijke WHO- tekst (EHC 137, 1993) stelt op p.21 dat een SAR van 1-4W/kg gedurende 30 minuten een gemiddelde verhoging van de temperatuur van 1°C kan voor gevolg hebben voor een volwassene in goede gezondheid.

Elles présentent des lacunes et impliquent des jugements de valeurs contestables au vu du principe de précaution et du développement durable des technologies ayant trait aux RNI. Le texte de base de l'OMS ( EHC 137,1993) mentionne que une valeur SAR de 1-4 W/kg pendant 30 minutes, peut augmenter la température corporelle de 1°C chez un adulte en bonne santé.


Resorptie De tabellen hierna geven de gemiddelde evolutiewaarden van de plasmaconcentraties weer na intraveneuze infusie van respectievelijk 500 mg, 1 g en 2 g Rocephine aan een constante snelheid gedurende 30 minuten.

Résorption Les tableaux ci-après reprennent les valeurs moyennes de l’évolution des concentrations plasmatiques après perfusion intraveineuse de respectivement 500mg, 1g et 2g de Rocephine à vitesse constante pendant 30 minutes.


Resorptie De tabellen hierna geven de gemiddelde evolutiewaarden van de plasmaconcentraties weer na intraveneuze infusie van respectievelijk 500 mg, 1 g en 2 g Ceftriaxone Mylan aan een constante snelheid gedurende 30 minuten.

Résorption Les tableaux suivants retracent l’évolution des valeurs moyennes des concentrations plasmatiques après perfusion intraveineuse de 500 mg, 1 g et 2 g de Ceftriaxone Mylan, respectivement, à une vitesse constante pendant 30 minutes.


Tijdens intraveneuze toediening van 80 mg esomeprazol als een bolusinfusie gedurende 30 minuten, gevolgd door een continue intraveneuze infusie van 8 mg/u gedurende 23,5 uur, werd bij gezonde mensen gedurende 24 u een intragastrische pH > 4 en een pH > 6 behouden, gedurende respectievelijk gemiddeld 21 u en 11-13.

Chez le volontaire sain, durant l’administration intraveineuse d’une perfusion en bolus de 80 mg pendant 30 minutes suivi d’une perfusion intraveineuse continue de 8mg/h pendant 23,5 heures, un pH intragastrique supérieur à 4 et un pH intragastrique supérieur à 6, ont été maintenus en moyenne pendant respectivement 21 heures et 11–13 heures sur 24 heures.


Na een bolusinjectie van 2 g ceftazidim, gevolgd door een infuus van 4 g over een periode van 24 uur, bedragen de gemiddelde plasmaconcentraties : 143,1 µg/ml na 20 minuten (einde van de bolus) 132,5 µg/ml na 30 minuten 90,6 µg/ml na 1 uur 57,8 µg/ml na 2 uur 37,2 µg/ml na 4 uur 29,9 µg/ml na 6 uur 26,7 µg/ml na 8 uur 22,2 µg/ml na 12 uur en 19,1 ± 2,8 µg/ml bij steady state.

Après une injection en bolus de 2 g de ceftazidime, suivie d'une perfusion continue de 4 g sur une période de 24 heures, les taux plasmatiques atteints sont en moyenne de 143,1 µg/ml après 20 minutes (fin du bolus) 132,5 µg/ml après 30 minutes 90,6 µg/ml après 1 heure 57,8 µg/ml après 2 heures


Na een bolusinjectie van 1g ceftazidim, gevolgd door een infuus van 3 g over een periode van 24 uur, bedragen de gemiddelde plasmaconcentraties : 62,2 µg/ml na 20 minuten (einde van de bolus) 51,8 µg/ml na 30 minuten 33,0 µg/ml na 1 uur 21,9 µg/ml na 2 uur 17,0 µg/ml na 4 uur 13,1 µg/ml na 6 uur 13,9 µg/ml na 8 uur 13,5 µg/ml na 12 uur en 11,8 ± 2,1 µg/ml bij steady state.

Après une injection en bolus de 1 g de ceftazidime, suivie d'une perfusion continue de 3 g sur une période de 24 heures, les taux plasmatiques atteints sont en moyenne de 62,2 µg/ml après 20 minutes (fin du bolus) 51,8 µg/ml après 30 minutes 33,0 µg/ml après 1 heure 21,9 µg/ml après 2 heures 17,0 µg/ml après 4 heures 13,1 µg/ml après 6 heures 13,9 µg/ml après 8 heures 13,5 µg/ml après 12 heures et de 11,8 ± 2,1 µg/ml à l'état d'équilibre.


Ciclosporine: Gedurende gelijktijdige behandeling met CRESTOR en ciclosporine werden gemiddeld 7-maal hogere plasmaconcentraties rosuvastatine waargenomen dan bij gezonde vrijwilligers (zie Tabel 1).

Ciclosporine: Au cours d’un traitement simultané par CRESTOR et la ciclosporine, les valeurs de l’aire sous la courbe pour la rosuvastatine étaient en moyenne 7 fois plus élevées que celles observées chez les volontaires sains (voir Tableau 1).


§ 6. De rechthebbende op langdurige zuurstoftherapie thuis met uitsluitend een draagbare zuurstofconcentrator, is een rechthebbende die niet beantwoordt aan de voorwaarden van § 1 maar : die desatureert bij inspanning ten gevolge van een op basis van een CT-scan of NMR-scan gedocumenteerde parenchymateuze longafwijking (zoals fibrose en emfyseem), en die een lage diffusiecapaciteit (DLCO < 40 %) vertoont en/of een ESW (FEV 1 ) < 30 % vertoont, en die overdag, bij de 6 minuten wandeltest een SaO 2 van < 88 % vertoont en dit bij 2 me ...[+++]

qui désature en cas d’effort suite à une maladie du parenchyme pulmonaire (comme la fibrose et l’emphysème) documentée sur la base d’un CT scan ou d’un scan RMN et qui présente une faible capacité de diffusion (DLCO < 40 %) et / ou un VEMS (FEV 1 ) < 30 %, et qui, en journée, lors du test de marche de 6 minutes, présente une SaO 2 de < 88 % et ce lors de 2 mesures avec un intervalle de 3 mois minimum, effectuées en dehors de poussées aiguës ; l’évolution des valeurs de la SaO 2 au cours de l’entièreté des 6 minutes du test de marche doit être documentée à l’aide d’un graphique de saturation par enregistrement en continu dont l’imprim ...[+++]


Deze rechthebbenden kunnen in aanmerking komen voor bijkomende langdurige zuurstoftherapie thuis met een vaste zuurstofconcentrator die uitgerust is met een compressor om kleine draagbare flessen te vullen, indien bij een (proef)behandeling met louter AOT een zuurstofsaturatie (SaO 2 ) < 90 % wordt vastgesteld gedurende tenminste 2 uur en indien de rechthebbende daarenboven, geraamd over 1 gewone week uit zijn dagelijkse leven, gemiddeld per dag m ...[+++]

Ces bénéficiaires peuvent entrer en ligne de compte pour une oxygénothérapie complémentaire de longue durée à domicile avec un oxyconcentrateur fixe équipé d’un compresseur pour remplir de petites bouteilles portables, si lors d’un traitement (à l’essai) avec uniquement une AVD, on constate une saturation en oxygène (SaO 2 ) < 90% pendant au moins 2 heures et si le bénéficiaire - estimé sur 1 semaine ordinaire de sa vie quotidienne - passe en moyenne minimum 30 minutes par jour hors du logement où se trouve l’oxyconcentrateur.


w